ويكيبيديا

    "vandalismo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التخريب
        
    • تخريباً
        
    • والتخريب
        
    • للتخريب
        
    • تخريب الممتلكات
        
    • تخريبياً
        
    • التخريبية
        
    • للممتلكات
        
    - Óptimo. Parece que houve vandalismo na sexta em propriedade escolar. Open Subtitles جيد ، يبدو أنه كان لدينا بعض التخريب ليلة الجمعة
    O único vandalismo que há nesta cidade passa por mim. Open Subtitles التخريب الوحيد الذي يحدث في هذه البلدة يمر بي.
    O dinheiro a sério vem de contrabando, não de vandalismo de crianças. Open Subtitles المال الحقيقي في التهريب، وليس في أعمال التخريب الطفولية.
    Não foi vandalismo, foi um acto premeditado. Open Subtitles الأمر لم يكن تخريباً لقد كان فعلاً مع سبق الإصرار
    Sou líder de uma organização terrorista responsável por inúmeros actos de vandalismo e assaltos por toda a cidade. Open Subtitles أنا زعيم منظمة أرهابية مسؤله عن العديد من عمليات التخريب والأعتداء في جميع أنحاء المدينه
    Saibam que aqui não vai haver vandalismo, pessoal! Open Subtitles من خلال ذلك يكون التخريب في الممتلكات العامة
    vandalismo, pichação, grafite, coisas feias. Open Subtitles التخريب ، الرش بالطلاء، الكتابة على الجدران ، وأمور قبيحة
    Ou quem tiver um cadastro juvenil que inclua vandalismo ou fogos menores. Open Subtitles او اي احد لديه سجل في شبابه ذلك يتضمن ايضا التخريب او اي حرائق صغيرة مزعجة
    Contudo, dos 128 casos comunicados de roubo menor e vandalismo no ano transacto, há alguns nomes que se destacam. Open Subtitles و لكن من بين 128 حادثة تم الابلاغ عنها من التخريب و السرقات البسيطة في العام الماضي هناك بضعة اسماء تبرز
    E, com o vandalismo das fotos do Clube Glee ao longo dos anos, convenci-o de que pôr os miúdos do Glee no livro de curso deste ano seria sujeitar as aberraçõezinhas a mais humilhação e ridicularização. Open Subtitles ومع كل التخريب لصور نادي غلي في هذه السنة اقنعته بأن وضع صور نادي غلي
    Não é a sudeste que tem havido todo aquele vandalismo? Open Subtitles أليس الجنوب الشرقي للعاصمة هو حيث حدثت كل أعمال التخريب مؤخراً؟
    É comum o vandalismo intensificar-se até à violência. Open Subtitles من الشائع في عمليات التخريب أن تتصعد إلى العنف
    Bem, se isto está relacionado com vandalismo, 4 mortes são um raio de uma intensificação. Open Subtitles إذا كان لهذا علاقة بعمليات التخريب 4قتلى يعتبر تصعيداً عنيفاً للغاية
    Dobrou-se o número de carros de patrulha nesta zona por causa do vandalismo... nada. Open Subtitles دوريات الشرطة تمت مضاعفتها في هذه المنطقة ،بسبب أعمال التخريب ولكن لم يشاهدهم أحد
    Consigo compreender o vandalismo a intensificar-se para violência, mas é gradual. Open Subtitles يمكنني أن أفهم كيف تتحول أعمال التخريب إلى عنف ولكن هذا يحدث بالتدريج
    Os alvos de vandalismo foram símbolos de uma mudança de vizinhança e de economia. Open Subtitles أهداف التخريب كانت رموز للتغير في مستوى الحي وطبقاته الإقتصادية
    Depois do vandalismo, chamei-o mas ver as reparações. Open Subtitles اتصلنا به بعد أعمال التخريب ليفحص أعمال التصليح
    - vandalismo, disseram os donos. Open Subtitles المالكون إعتقدوا بأنّه كَانَ تخريباً.
    Isso elimina problemas como ameaças, protestos e vandalismo. Open Subtitles مزيلًا لأي مشكلة محتملة كالتهديدات الاحتجاجات والتخريب
    E um homem de 22 anos preso por vandalismo. Open Subtitles و كان هناك ذكر عمره 22 عاما إعتقل للتخريب هل تم إطلاق سراحه؟
    Temos miúdos aqui por tudo, roubar mochilas, copiar nos exames Agressão, vandalismo, e destruir a cara de alguém. Open Subtitles لدينا أولاد هناك لكل شيء منهم من يسرق سيارة الآخرين إلى الغش في الإمتحان إلى الإستيلاء إلى تخريب الممتلكات العامة
    Soa-me a vandalismo. Open Subtitles -يبدو لي سلوكاً تخريبياً .
    Mas, não pratiquei nenhum vandalismo. Open Subtitles ولكن أنا... أنا لم أقم بالأعمال التخريبية
    "Todos os desacatos públicos e actos de vandalismo têm de terminar imediatamente." Open Subtitles جميع أعمال الشغب و التخريبات المتعمدة للممتلكات" "يجب وقفها في الحال...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد