Acabei de receber um email. A Vanity Fair quer-te. Os 30 mais poderosos produtores para o seu problema de poder. | Open Subtitles | لدي رسالة إلكترونية لك ، فانيتي فير تريدك ضمن حملة تصويرها لأفضل 30 منتجاً ، فما رأيك ؟ |
Posso falar com Mr. Coudair sobre a capa da Vanity? | Open Subtitles | أيمكنني مقابلة السيد كودير بخصوص غلاف فانيتي ؟ |
Pode conter material vulgar. Como a Vanity Fair, Esquire, Vogue. | Open Subtitles | ربما تتضمن مواد بذيئه,مثل مجلة فانيتي فير,اسكواير,وفوج |
Se for o último capítulo, não mandes para a Vanity Fair antes de eu ler. | Open Subtitles | شيئا مثل ماذا؟ شيئا يخص الفصل الأخير؟ "يجب ألاّ تعطيها لـ"فانيتى فير |
Se quero a minha foto na Vanity Fair? É essa a pergunta? | Open Subtitles | "هل أريد صوري في مجلة "فانتي فير هل هذا هو السؤال؟ |
O royalty freqüentá-los-á, sairão de artigos dentro o "Vanity justo" e "cronometra". | Open Subtitles | الإتاوات القادمة، تتحدث عنك في مجلة فانيتي فير , مجلة الوقت أيضا |
Uh, sim, sim, ela iria adorar para seus amigos na Vanity Fair de estar aqui. | Open Subtitles | آه، نعم، نعم، انها سوف الحب على الإطلاق لأصدقائها في مجلة فانيتي فير لوجودي هنا. |
Ouvi dizer que vendeste a tua matéria à Vanity Fair. | Open Subtitles | سمعت انك بعت سلسلتك لمجلة "فانيتي فاير" هذا الصباح |
Não, aquilo. Parece a edição do mês passado da Vanity Fair. | Open Subtitles | كلا , ذلك يبدو اصدار الشهر الماضي لمجلة "فانيتي فير" |
O ícone da moda retratado pela "Vanity Fair" | Open Subtitles | ايقونة الازياء المكرم من قبل مجلة فانيتي فير |
"A Noiva de Ouro da Vanity. | Open Subtitles | فانيتي لزفاف الفتيات الذهبية ... الشهرة والثروة تنتظر الفتاة |
Penso que não, antes de ser escritor, ele escrevia para a Vanity Fair e para a Bon Appetit. | Open Subtitles | قبل أن يصبح "جرمايا هاريس " روائياً كان يكتب مراجعات أفلام لمجلة "فانيتي فير" وكان لديه عمود النبيذ "في مجلة "شهية طيبة |
Um repórter da Vanity Fair vai lá a casa pela noite. | Open Subtitles | لدينا مُراسل من "فانيتي فير" سيأتي إلى المنزل لاحقاً. |
Soube que recebeste uma oferta da "Vanity Fair". | Open Subtitles | مرحباً سمعت انه جائك عرض مذهل في معرض "فانيتي فاير" |
Por que diabos os meus anunciantes acham que a Vanity Fair vai publicar o resto da tua matéria? | Open Subtitles | لم يعتقد المعلنون عندي انك ستنشر باقي سلسلتك في مجلة "فانيتي فاير" ؟ |
A Vanity Fair é grande, e quanto mais leitores eu tiver, mais poder eu irei ter. | Open Subtitles | مجلة "فانيتي فاير" هي فرصة كبرى وكلما كان عدد قرائي أكثر كانت لدي قوة أكبر |
A matéria do Dan vai continuar na Vanity Fair. | Open Subtitles | سلسلة دان ستسمر في فانيتي فير. |
Não vou mandar para a Vanity Fair. | Open Subtitles | .قبل أن أقرأه "أنا لن أعُطه لـ"فانيتى فير |
Menos o Vanity. Ouvi que ele era homossexual. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ليس ( فانيتى ) لقد سمعت أنه كان شاذّاً |
Então ela fode com eles enquanto o Vanity vê. E o Papá Estrunfe? | Open Subtitles | -و بعد ذلك , يضاجعونها بينما ( فانيتى ) يُشاهد , حسناً ؟ |
Falei com o meu contacto na Vanity Fair, e confirmei que vai ter um encontro com a Sra. Grayson. | Open Subtitles | تحدثت إلى مصادري في محلة فانتي فيير وأكدو أنه سيكون هناك لقاء حصري مع مدام جرايسون |