Como pode ver, temos vários tamanhos, com preços variados, claro. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى أن لدينا أحكام متعددة بأسعار على حسبها طبعاً بالتأكيد |
Os tijolos da construção da personalidade humana são complexos, variados, multi-facial. | Open Subtitles | و متعددة الأوجه إنها ضرورية لصحة عقل الإنسان |
Os fatores por detrás deste processo são variados e complicados, mas o envelhecimento é provocado pela morte e disfunção das células. | TED | إن العوامل المحرّكة وراء هذه العملية متنوعة ومعقدة، ولكن الشيخوخة هي في نهاية المطاف ناجمة عن موت الخلايا وخللها. |
Ao longo da História, diversas culturas usaram os métodos mais variados para conseguir isso. | TED | عبر التاريخ استخدمت الحضارات المختلفة طرقاً متنوعة لتحقيق ذلك. |
Enquanto os rótulos governamentais recomendavam doses diárias de variados nutrientes, atualmente, se lermos qualquer rótulo, não encontraremos a percentagem diária de açúcar recomendada. | Open Subtitles | أثناء كتابة الملصقات الغذائية الموصى بها من قبل الحكومة للكميات اليومية من منتجات التغذية المختلفة اليوم عندما تنظر للملصقات الغذائية للطعام |
Adquiro estas coisas nos mais variados sítios. | Open Subtitles | أنا أشترى هذه الأشياء من أماكن متعددة... |
Os mais variados sítios. | Open Subtitles | من أماكن متعددة |
A Goredale Media está simplesmente a reimaginar os nossos principais valores e a dar-lhe um nome mais adequado para a distribuição de conteúdos variados. | Open Subtitles | Goredale وسائل الإعلام هي ببساطة إعادة تخيل قيم العلامة التجارية الأساسية لدينا ويعطيها اسما أكثر ملاءمة لمنصة متعددة توصيل المحتوى. |
Os ingredientes do pó são muito variados. | Open Subtitles | يحتوي المسحوق على مجموعة متنوعة من المكونات: |
Esta é uma despedida ao meu amor, que, após uma noite de vinho, canção e variados prazeres da carne vai voltar à vivenda com o Corky. | Open Subtitles | هذه حفلة التكريم لحبي اغنية وملذات متنوعة من الجسد |
Por isso, têm de estar prontos para gostos variados. | Open Subtitles | لذلك يجب أن تكونوا مستعدين لمجموعة متنوعة من الأذواق. |
Uma dieta de alimentos variados ajuda a manter uma combinação equilibrada de mensageiros cerebrais e impede que a disposição se desvie para um lado ou para o outro. | TED | إن اتباع نظام غذائي بأطعمة متنوعة يساعد في الحفاظ على مزيج متوازن من رسل الدماغ، ويحافظ على مزاجك من الانحراف إلى جهة واحدة. |
(Áudio) .. um animal... factos variados... | TED | (تسجيل) (جيم أوجريدي) "حيوان" "حقائق متنوعة" |
- Restos variados. - Óptimo. | Open Subtitles | مجرد بقايا طعام متنوعة - عظيم - |
A Sala Terra é usada para simular variados ambientes que possamos encontrar. | Open Subtitles | لذا هذه الغرفة تُستخدم لمحاكاة البيئات المختلفة التى قد نواجهها |
Entre os variados débitos no cartão-oferta, reparei que parou numa casa de sandes em Dutchess há uns dias. | Open Subtitles | بين الخصوم المختلفة لقد لاحظت على كارت هدايا انه توقف لشراء سندويتش فى مقاطعة دوتشيز منذ عدة ايام ماضية |
são muito mais variados. Diferentes falhas justapõem diferentes rochas — algumas delas mais fortes, ou mais fracas — sob pressão. | TED | خطوط الصدع المختلفة بجانب الصخور المختلفة بعضها أقوى -أو أضعف- تحت الضغط. |