Veja Sivagami. Baahubali deu a sua adaga à Kumar Varma primo da esposa e mão direita. | Open Subtitles | باهوبالي أعطى خنجره لمساعده كومار فارما |
A Sra. Varma é esposa do embaixador da Indonésia. | Open Subtitles | سيّدة (فارما) هي زوجة السفير الأندونوسي. |
Achas que a Tina Varma e a Madeline já vão na terceira ronda? | Open Subtitles | تعتقدي (تينا فارما) و(مادلين جارفيز) على جولتهم الثالثة حتى الآن؟ |
Casou com o embaixador Varma, porque quando vão à Indonésia, fazer visitas de família, ela é tratada como nobreza. | Open Subtitles | تزوجت السفير (فارما) لأن عندما يذهبون إلى "أندونيسيا" لزياراته البيتية، تحصل على معاملة مثل العائلة المالكة، |
Olá, aqui é a Sofia Varma. Por favor deixe mensagem. | Open Subtitles | ,(مرحباً, معكم (سوفيا فارما" "أرجو ترك رسالة |
Olá, daqui fala a Sofia Varma. Por favor deixe mensagem. | Open Subtitles | (مرحباً ، هذا البريد الصوتي لـ(صوفيا فارما اترك رسالة من فضلك |
Viva Kumar Varma. | Open Subtitles | يعيش يعيش كومار فارما |
Bem, isso não explica a Sofia Varma. | Open Subtitles | (حسناً ، هذا لا يُفسر أمر (سوفيا فارما |
A Tina Varma é uma caça-fortunas. | Open Subtitles | (تينا فارما) حفارة ذهب. |
Foi da Tina Varma? | Open Subtitles | كانت فكرة (تينا فارما)؟ |
Sou Priya Varma. Como posso ajudá-lo? | Open Subtitles | انا (بريا فارما)، كيف أساعدك؟ |
Kumar Varma. | Open Subtitles | كومار فارما |
Tina Varma. | Open Subtitles | -تينا فارما)). |
Sofia Varma. | Open Subtitles | (صوفيا فارما) |