Na semana passada, saiu daqui em estado vegetativo. | Open Subtitles | لقد كنت في حالة سبات عندما غادرت الأسبوع الماضي |
São episódios comuns entre pacientes em estado vegetativo. | Open Subtitles | النوبات البسيطة ليست غريبة بمريض بحالة سبات |
Para além de acordar de um estado vegetativo, não tem carta. | Open Subtitles | بجانب حقيقة أنه استيقظ لتوه من حالة سبات ليس لديه رخصة |
Um estado vegetativo como esse é resultado de um dano cerebral grave. | Open Subtitles | انها حالة خمول نتيجة الضرر الحاد بالدماغ |
Agora um EVP, ou estado vegetativo permanente é declarado quando o paciente não consegue emergir de um estado vegetativo decorridos 30 dias. | Open Subtitles | الان بي في إس، او حالة خمول دائمة تظهر عندما يفشل المريض |
Este foi um homem que sofreu derrames no seu cérebro e estava num estado vegetativo. | Open Subtitles | هذا رجلٌ عانى نزيفاً في الدماغ و كان في حالة سبات |
Acha que matou a mãe e pôs o pai em estado vegetativo. | Open Subtitles | يظن أنه قتل أمه و جعل والده بحالة سبات |
Há relatórios da África do Sul sobre um tal fármaco que reaviva temporariamente pessoas em estado vegetativo. | Open Subtitles | (يوجد تقارير في (جنوب أفريقيا عن حبة يمكنها إحياء أحد بحالة سبات |
O Jefferson Institute é um dos dois hospitais em todo o país especializado na prestação de cuidados aos doentes num estado vegetativo avançado. | Open Subtitles | مؤسسة (جيفرسون) هي واحدة من مؤسستين وحيدتين في الدولة بأكملها، المختصتين بالعناية بالمرضى الذين يرقدون في حالة سبات متقدمة |
O Instituto Jefferson é um dos dois hospitais em todo o país especializado na prestação de cuidados aos doentes num estado vegetativo avançado. | Open Subtitles | مؤسسة (جيفرسون) هي واحدة من مؤسستين وحيدتين في الدولة بأكملها، المختصتين بالعناية بالمرضى الذين يرقدون في حالة سبات متقدمة -كذب مؤسسة (جيفرسون) هي واحدة من مؤسستين وحيدتين في الدولة بأكملها، المختصتين بالعناية بالمرضى الذين يرقدون في حالة سبات متقدمة مؤسسة (جيفرسون) هي واحدة من مؤسستين وحيدتين في الدولة بأكملها، المختصتين بالعناية بالمرضى الذين يرقدون في حالة سبات متقدمة |
...o estado de Granger se poderia descrever como vegetativo. | Open Subtitles | يمكن وصف حالة جرانجر بأنها خمول |
Mulher de 33 anos, Georgie Schwartz, estado vegetativo persistente há dois anos. | Open Subtitles | امرأة بالثالثة والثلاثين . جورجي شوارتز خمول ذهني . |
Não é um estado vegetativo continuo, é um coma profundo. | Open Subtitles | هذه ليست حالة خمول مستديمة |
- Durante anos esteve num estado vegetativo... | Open Subtitles | وبقى في حالة خمول لسنوات... |