ويكيبيديا

    "veio ter comigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتت إلي
        
    • أتت إليّ
        
    • جاء إلي
        
    • جاء إليّ
        
    • جاءني
        
    • جائني
        
    • أتيت لي
        
    • أتاني
        
    • أتيت إليّ
        
    • جاء لي
        
    • أتت لي
        
    • جئت لي
        
    • قدمَ إليّ
        
    • اتى إلي
        
    • أتى إلي
        
    A Eileen Hannigan veio ter comigo em 1983, violência doméstica. Open Subtitles إلين هانيجان، أتت إلي في عام 1983 زواج منتهك
    Depois da reunião, uma mulher veio ter comigo e deu-me um emprego como contabilista, como tinha pedido. Open Subtitles بعـد الاجتمـاع أتت إليّ امرأة و أعطتني عمـلا كمحـاسبة ، وهـو مـا صليت مـن أجله
    Nunca esquecerei o jovem que veio ter comigo depois do sermão. TED ولن أنسى أبداً الشاب الذي جاء إلي بعد إنتهاء الخطبة.
    Ele veio ter comigo e ofereceu-me muito dinheiro. Muito dinheiro! Mas eu disse que não. Open Subtitles لقد جاء إليّ وعرض عليّ مبلغاً كبيراً مبلغاً كبيراً، لكنني رفضتُ أخذها
    Sei porque o filho dela veio ter comigo a perguntar por que te dei um rim. Open Subtitles عرفت لأن ابنها جاءني و سألني عن سبب تبرعي لك بكلية
    Sabias que ele veio ter comigo, muito preocupado com a vaga de assaltos? Open Subtitles أوَتعلم أنّه جائني يتميّز قلقًا من سلسلة سرقات في المدينة؟
    Você veio ter comigo, não pedi isso. Open Subtitles أنت أتيت لي أنا لم أطلب لعمل ذلك
    Há sete anos, um aluno veio ter comigo e pediu-me para investir na empresa dele. TED قبل سبع سنوات، أتاني طالب وطلب مني الاستثمار في شركته.
    Porque veio ter comigo? Open Subtitles لماذا أتيت إليّ ؟
    O Acardo veio ter comigo e disse que faria da minha mulher... uma viúva, se não fizesse aquilo que ele me ordenasse. Open Subtitles أركادو جاء لي وقال سيجعل زوجتي أرملة إذا لم أفعل ما يريده
    No céu, aquela miudinha veio ter comigo e não parava de me abraçar. Open Subtitles في الجنة، تلك الفتاة الصغيرة أتت إلي ولم تتوقف عن معانقتي
    Mas, uma semana depois, a situação já tinha quase caído no esquecimento, a pobre criatura veio ter comigo, disse que tinha falado nisso com o pai e que aceitava. Open Subtitles ولكن بعدها بإسبوع حين تم نسيان الأمر بالكامل والفتاة الضعيفة قد أتت إلي
    Eu conheço-a. Ajudei-a. - veio ter comigo quando estava triste. Open Subtitles أنا أعرفها ، لقد ساعدتها لقد أتت إليّ حينما كانت حزينة
    Ela veio ter comigo, patética, à procura de vampiros. Open Subtitles إنها أتت إليّ , و هي مُثيرة للشفقة تبحث عن مصاص الدماء.
    Mas houve um momento em que esse velhote veio ter comigo... Open Subtitles ..لكن كانت هناك لحظة عندما جاء إلي ذلك الرجل المسن
    que era esse o critério que estariam a usar. Uma vez, dei este exemplo a um grupo de cientistas informáticos e no final, um deles veio ter comigo. TED لقد أعطيت هذا المثال لمجموعة من علماء الحاسوب ذات مرة. وبعد ذلك، جاء إلي واحدٌ منهم.
    Então, um detective... Ele veio ter comigo e disse-me que podiam desaparecer com tudo. Open Subtitles إذن جاء إليّ ذلك المُحقق قائلاً، بإمكاننا جعل كلّ شيءٍ يختفي.
    Na manhã do dia em que fiz 18 anos, o meu pai veio ter comigo. Open Subtitles جاءني أبي صبيحة اليوم الذي أتممت فيه الثامنة عشر
    E, esta semana, um jovem veio ter comigo para saber o que poderia fazer para melhor servir o Movimento. Open Subtitles عندما يأتي من شاب هذا الأسبوع، جائني شاب
    veio ter comigo num momento de aperto. Open Subtitles لقد أتيت لي في وقت حاجتك.
    Quando vendia sucata na rua, alguém veio ter comigo. Open Subtitles عندما كنتُ أبيع الخردة في الشارع, أتاني شخصٌ ما.
    Lois, veio ter comigo para descobrir o significado mais profundo... dentro desses sonhos intensos que tem tido. Open Subtitles اسمعي يا (لويس). أتيت إليّ لنكتشف المعنى الحقيق لهذه الأحلام.
    Harold Hayes, veio ter comigo porque leu que eu era diretor de arte. Open Subtitles جاء لي , و كان يقرأ عني أن يكون مدير فني
    Outra mulher que veio ter comigo a queixar-se de um perseguidor. Open Subtitles امرأة أخرى كانت أتت لي مع شكوى الترصد
    Quando veio ter comigo com a informação, estávamos à procura do Sherek, não era? Open Subtitles عندما جئت لي بالمعلومات الأولية كنا نبحث عن شاريك، أليس كذلك؟ نعم
    O chefe veio ter comigo e disse que por 10 mil dólares, fazia desaparecer o registo criminal do meu filho. Open Subtitles الرئيس قدمَ إليّ طالباً، 10000 دولار، هو كان يريد أنّ يـُبعد إبني.
    Quando um tipo qualquer veio ter comigo com uns óculos da Intersect e me agarra. Open Subtitles هذا الرجل اتى إلي مع نظارات (التداخل) وأمسك بي.
    Richard veio ter comigo, estava já em péssimo estado. TED أتى إلي ريتشارد، وكان في حالة يرثى لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد