numa pequena peça de escultura. Há uma espécie de mão silenciosa de "design" em funcionamento que vejo em locais onde vou. | TED | إذاً، هناك نوع من التصميم الصامت أراه في الأماكن التي أذهب إليها |
Pelo menos acho que sim. Explodiu e não o vejo em lado nenhum. | Open Subtitles | عالأقل, أعتقد ذلك لقد أغرقته, ولم أعد أراه في أيّ مكان |
Não sei onde ele está, não o vejo em lado nenhum. | Open Subtitles | لا أدري. لا أدري أين هو. أنا لا أراه في أي مكان |
Muito bem, Aposto que os vejo em breve. Adeus. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد انني سوف اراك في الجوار |
Valeu , te vejo em Pequim. | Open Subtitles | حسنا يا رجل اراك في بيكين |
- Não o vejo em lado nenhum. | Open Subtitles | -هل تراها؟ -ليس بعد، لا أراها في أي مكان |
Eu nunca pensava nela... e agora parece que a vejo em todo lado. | Open Subtitles | والآن أراها في كل مكان |
A primeira pista que vejo em meses, e vais entregar-me. | Open Subtitles | الدليل المادي الأول الذي أراه منذ شهور وأنتِ ستعطيني إياه |
Não o vejo em lado nenhum. Seu burro. - Perdeste o nosso cão! | Open Subtitles | لا أراه في أي مكان أيها الحمار لقد أضعت كلبنا |
Não a vejo em nenhum sítio. | Open Subtitles | أنا لا أراه في أي مكان |
Não o vejo em lado nenhum. | Open Subtitles | لا أراه في أي مكان |
Não o vejo em lado algum. | Open Subtitles | لا أراه في أي مكان |
Acabei de o ver e não o vejo em lado nenhum. | Open Subtitles | و لا أراه في أي مكان. |
Não o vejo em lugar nenhum aqui. | Open Subtitles | لا أراه في أي مكان هنا |
- Te vejo em casa. | Open Subtitles | اراك في المنزل اذا |
Normalmente, só a vejo em reflexos. | Open Subtitles | غالبًا ما أراها في إنعكاسات |
- Não a vejo em lado nenhum. | Open Subtitles | -أنا لا أراها في أي مكان |
És a primeira cara amiga que vejo em meses. | Open Subtitles | أنت أول وجه لطيف أراه منذ أشهر |
Você é... É a primeira pessoa que vejo em muito tempo. | Open Subtitles | أنتَ أوّل شخص أراه منذ مدّة طويلة |