ويكيبيديا

    "veleiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شراعي
        
    • إبحار
        
    • المركب
        
    • الشراعية
        
    • شراعية
        
    • نمضي معاً
        
    Peguei num veleiro e velejei até às Caraíbas. Caminhei por todas as ilhas, até à Venezuela. TED حصلت على مركب شراعي ، وأبحرت وصولا الى منطقة البحر الكاريبي، ومررت بكل الجزر وصولا إلى فنزويلا.
    Sabe, peguei no dinheiro dessa venda, comprei um veleiro, dei-lhe o nome da minha ex-mulher e afundei-o. Open Subtitles أتعلمين, أخذت قيمة بيعهما وإشتريت به قارب شراعي وأسميته بإسم زوجتي ثم قمت بإغراقه
    Sim, um veleiro avistou-o no canal. É um tubarão-touro, muito agressivo. Open Subtitles أجل قارب إبحار شاهده خارح من القنال إنه قرش الثور , شديد العدائية
    Descobri-o depois de passar seis meses na floresta tropical do Bornéu, enquanto a minha mulher estava em casa, enrolada com um ornitólogo de meia-tigela que vive num veleiro e gosta de usar jeans boot cut. Open Subtitles بينما كانت زوجتي في الوطن تتسكع مع عالم طيور تافه يعيش في قارب إبحار
    Não é um veleiro. Open Subtitles ما خطبك ؟ هذا المركب ليس للابحار
    É difícil ser-se específico num veleiro. Open Subtitles من الصعب تحديد يوم محدد للسفر بالقوارب الشراعية
    - Algures num veleiro. Open Subtitles إنه بمكان ما على متن قارب شراعي , و قد تمّ إعلامه بما يجري
    Erik construiu um veleiro, que se transformou na sua casa durante 11 anos. Trabalhou como artista até à sua morte, em Janeiro de 1972. Open Subtitles أيريك قام ببناء مركب شراعي, الذي كان كبيته لمدة 11 عاماً
    Aqui tem um lindo veleiro e uma belíssima cozinha de brinquedo. Open Subtitles ها هو قارب شراعي لطيف ودمية مطبخ جميلة
    Eu nunca compraria um veleiro. Open Subtitles أرأيت ، لن أقم قط بشراء مركب شراعي
    Estou a falar que eu... vou comprar um veleiro e pensei que... Open Subtitles ـ ما اقصده هو أنّي سأشتري قارب شراعي
    Há uns anos, eu ia num veleiro a atravessar o Pacífico, de São Francisco até ao Havai. TED منذ بضع شهور خلت، كنت على متن قارب شراعي يشق طريقه عبر المحيط الهادئ، متجهًا من (سان فرانسيسكو) إلى (هاواي).
    Aqui veleiro "Mistral". Open Subtitles نحن في القدم 32 , قارب إبحار, ميسترال
    Tenho um solário, um veleiro no chalé da família, em Krontorp. Open Subtitles أجل لدي بستان من المشمش وقارب إبحار " كوخ عائلتنا في " كورنتروب
    Nunca tinha estado num veleiro. Open Subtitles لم أركب قارب إبحار من قبل
    Em julho deste ano, um veleiro naufraga, sul de Nápoles. Open Subtitles في يوليو من العام الحالي ، مركب إبحار يغسل الشاطيء (بجنوب (نابولي
    Ela tinha de se voltar antes do veleiro cruzar o farol de Lime Rock. Open Subtitles إذا إستدارت قبل ما المركب تعبر المنارة.
    Queres dizer ali no veleiro? Open Subtitles تقصد عن المركب الشراعي
    - Sim, no veleiro. - Está bem. Open Subtitles نعم على المركب حسنا
    Num veleiro cercado pelo mar sem terra à vista? Open Subtitles بالمراكب الشراعية , لتُحيط بك البحار .مع عدم وجود أراضٍ ام أنفاق ؟
    Num veleiro de tranquilidade sinto a sua respiração em mim Open Subtitles "خذني معك" "امسك يدي" "يجب ان نمضي معاً"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد