Há algum sítio onde possa velejar enquanto aqui estou? | Open Subtitles | هل يوجد أى مكان أبحر إلية فى خلال مهمتى فى بلدتكم |
O tipo adora-me, desde miúdo. Ele ensinou-me a velejar. | Open Subtitles | الرجل يحبنى منذ كنت طفل علمنى كيف أبحر |
A única coisa que fiz foi possibilitar-lhes transformar aquelas lâminas para que velejassem no canal, porque eu adoro velejar. | TED | الشيء الوحيد الذي فعلته كان، جعلته ممكنا بأن أحول هذه الشفرات كي تستطيع أن تبحر بها في القناة، لأني أحب الابحار. |
Talvez devamos velejar juntos por este mundo frágil e inflamável. | Open Subtitles | ربما يجب أن نبحر في هذا العالم الضعيف والملتهب معاً. |
Aceitei o seu acordo, Nicholas. Você tinha razão. Decidi passar o meu tempo a velejar. | Open Subtitles | قبلتُ بعرضك، كنتَ محقاً، سأقوم برحلة إبحار |
No início do ano, levei Alexis e Katya a velejar, em Ullswater. | Open Subtitles | فى بداية هذا العام ,اخذت اليكسس و كاتيا للابحار فى اليسووتر |
Como pode velejar? Trabalha em seguros. | Open Subtitles | كيف يستطيع أن يبحر انه يعمل في التأمينات |
Pois sou, ou não deixaria uma filha minha velejar à volta do mundo. | Open Subtitles | أجل، لو لم أكن مجنونة لما كانت لديّ ابنة تُبحر حول العالم |
Eu sempre quis velejar pelas Ilhas Gregas. | Open Subtitles | كنت أتمنى دائماً أن أبحر حول الجزر اليونانية |
Decidi deixar de velejar pelo meu país e sim pelo país onde eu nasci. | Open Subtitles | قررت ألا أبحر تحت راية الدولة التي كنت أعيش فيها وإنّما تحت راية الدولة التي وٌلدت فيها |
Leva-o a velejar, veste-lhe uns calções de banho. | Open Subtitles | أبحر به البحر, أعطه بدلة الغطس |
Depois de calcorrearmos o globo, queres velejar à volta do mundo. | Open Subtitles | كل التنقل بين العالم الذي فعلناه و انت تريد أن تبحر حول العالم |
De certeza que não queres ir velejar connosco? | Open Subtitles | هل انت متأكد من انك لا تريد ان تبحر معنا؟ |
Um dia ensino-te a velejar. | Open Subtitles | عندما تكبر بالقدر الكافي سأعلمك كيف تبحر |
Temos de velejar muito mais depressa ou o barco ficará feito em pedaços. | Open Subtitles | يجب أن نبحر بشكل أسرع بكثير، وإلا سيتحطم هذا القارب سريعاً. |
Aang, podias criar uma brisa para que pudéssemos velejar. Vamos conseguir! | Open Subtitles | آنج) ، يمكنك صنع نسيم لكي نبحر بها) سوف ننجح |
É que este mundo seja usado como um barco para velejar na escuridão do espaço. | Open Subtitles | أن يستعمل هذا العالم كسفينة إبحار . في ضلام الفضاء |
Fomos até ao cabo. velejar com os miúdos. | Open Subtitles | ذهبت الى جزيره كيب، اخذت الاطفال للابحار |
Você queria ter a certeza que o meu rapaz estava seguro antes de velejar. | Open Subtitles | لقد أراد أن يتأكد من أن ابني آمناً قبل أن يبحر. |
Foi um dia muito triste quando deixámos a nossa filha para vir velejar. | Open Subtitles | كان يوماً حزيناً، حينما تركنا ابنتنا تُبحر لوحدها .. |
Óptimo. Está a velejar! | Open Subtitles | جيد تبحرين انتي |
Não vi, porque estava a tentar ensinar-te a velejar! | Open Subtitles | لم أكن، لأنني أحاول ليعلمك كيفية الإبحار قارب. |
Sempre disse que queria velejar e então aluguel um barco. | Open Subtitles | لطالما قلتِ بأنكِ ترغبين بالإبحار , لذا استأجرتُ قارباً ظننتُ بأننا قد نهرب بأحد أيام هذا الأسبوع |
Vamos velejar quando eu voltar e podes contar-me como foi horrível. | Open Subtitles | وعندما أعود، يمكننا أن نذهب للإبحار وتخبريني بمدى سوء الأمر. |
Costumava imaginar em velejar para além das 12 Cidades, descobrindo o mundo. | Open Subtitles | عادة ما كُنْتُ أَتخيّلُ الإبْحار أبعد بِكَثِيِرٍ مِنْ المُدنَ الإثنتا عشْرة إكتِشاف العالمِ |
Há algumas pessoas preocupadas que se virem os Baudelaire a roubarem um barco à vela e a velejar pelo Lago Lacrimoso no meio do Furacão Herman... | Open Subtitles | حيث يشعر عدد من الأشخاص بالقلق من أنه إن شاهدت الأطفال يسرقون قارباً شراعياً ويبحرون عبر بحيرة "لاكريموس" في وسط إعصار "هيرمان"... |
Vou acompanhar a minha filha que vai velejar uns dias. | Open Subtitles | يجب أن أخذ ابنتي في للأبحار لمدة يومين |
O Seth e o Caleb foram velejar. | Open Subtitles | (سيث) و (كاليب) يبحران |