ويكيبيديا

    "velhice" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشيخوخة
        
    • الكبر
        
    • شيخوختها
        
    • شيخوختنا
        
    • شيخوختي
        
    • عجوزاً
        
    • العجز
        
    • بالعمر
        
    • أصبح عجوزا
        
    • طول العمر
        
    • شيخوخته
        
    "e os anos não dão sabedoria, só dão velhice. Open Subtitles والسنوات لا تعمل الحكمة ، ولكنها تعمل الشيخوخة.
    Bem, certamente, morrer de velhice não é uma opção. Open Subtitles الموت بسبب الشيخوخة ليس واردا في هذا النزال
    Só os mais inteligentes, sórdidos, criminosos de guerra, chegam à velhice. Open Subtitles فقط أذكى و أقذر مجرمين الحرب وصل إلى سن الشيخوخة
    É a compensação da velhice. Anda cá. Aonde vais? Open Subtitles إنها أحد تعويضات الكبر في السن أين تذهبين ؟
    Maria. A Isabel teve um filho. Mesmo na sua velhice. Open Subtitles ـ مريم ـ اليزابيث رزقت بطفل حتى في شيخوختها
    A dada altura, a morte por velhice não teria sido melhor? Open Subtitles أما كان من الأفضل أن تُميته الشيخوخة في لحظة ما؟
    E se pudéssemos estudar as pessoas desde a altura em que eram adolescentes até chegarem à velhice para vermos o que mantém as pessoas felizes e saudáveis? TED ماذا لو استطعنا دراسة الناس من سنّ المراهقة إلى سنّ الشيخوخة لمعرفة ما يُبقي الناس سعداء وفي صحة جيدة؟
    Porque é que a velhice deve significar a dificuldade em ver e andar como versões mais novas de nós próprios? TED لماذا يجب أن تعني الشيخوخة الكفاح من أجل مظهر وحركة تشبه نستختنا الأكثر شبابًا؟
    Lutemos por um mundo novo... um mundo decente, onde todos terão trabalho... a juventude, um futuro e a velhice, segurança. Open Subtitles عالم سيعطي الرجال فرصة للعمل سيعطي الشاب المستقبل والامن في الشيخوخة
    É o segredo da velhice, tudo fica ao contrário. Open Subtitles هذا سرّ الشيخوخة كلّ شيء يصبح عكس ذلك تمـاماً
    Ambos poderíamos morrer de velhice. Open Subtitles لربما لقينا حتفنا على حد سواء بسبب الشيخوخة
    E o que devia acompanhar a velhice, como a honra, o amor a obediência, a multidão de amigos não posso esperar ter. Open Subtitles وأما ما يجب أن يصاحب الشيخوخة كالتكريم والحب والطاعة والأصدقاء الكثر
    E tu... não quero morrer de velhice antes de lá chegar. Open Subtitles وأنت ، لا أريد أن أموت من الشيخوخة قبل أن نصل
    Não ultrapassei os problemas da puberdade, e já estou com problemas de velhice. Open Subtitles عمري 33 ولم أتجاوز مشاكل المراهقة، وأواجه من الآن مشاكل الشيخوخة
    Para os poucos que chegam à velhice... a orgulhosa solidão da Longa Caminhada. Open Subtitles والبعض منا الذى يبقى حتى الشيخوخة الوحدة فخر للمشى الطويل
    Se esperarmos mais umas horas talvez eles morram de velhice. Open Subtitles ربما اذا انتظرنا ساعتين سيموتون من الشيخوخة
    Oh, minha querida. A velhice não é para maricas. Open Subtitles يا عزيزتي، "الكبر في السن لا يناسب الجبناء"
    Maria. Também a tua prima Isabel concebeu um filho na sua velhice. Open Subtitles هوذا اليزابيث نسيبتك هي ايضا حبلى بابن في شيخوختها
    Receio que seja a Edith quem cuidará de nós na nossa velhice. Open Subtitles أخشى بأن "إيديث" سوف تكون هي التي تقوم برعايتنا في شيخوختنا
    E quero que prometam que não vou passar a minha velhice num lugar como este. Open Subtitles و عدني أنني لن أقضي شيخوختي في مكان مثل هذا
    A velhice é um inferno se formos velhos e pobres. Open Subtitles أن التقدم في السن هو جحيم حي إذا كنت عجوزاً وفقيراً
    Este é uma altura em que eles se aproximam das enfermidades e doenças da velhice. TED ‫هذا هو الوقت الذي يقتربون فيه‬ ‫من حالات العجز والمرض بسبب الشيخوخة،‬
    Pensávamos que ficar senil era uma parte inevitável da velhice. TED و اعتبرنا أن الخرف مرحلة طبيعية و لامفر منها من التقدم بالعمر.
    Era uma recordação da juventude que ia acalentar a minha velhice. Open Subtitles كانت ذاكرة مفعمة للشباب التي سأعتز بها عندما أصبح عجوزا ضعيفا
    Isto é o que nos acontece quando vivemos até uma idade avançada. Infelizmente, a longevidade crescente significa mais velhice e não mais juventude. TED هذا مايحدث لك عندما تعيش إلى عمر كبير، و لسوء الحظ، زيادة طول العمر تعني عمر كبير أكثر، ليس شباب أكثر.
    A velhice está a tornar-te nostálgico. Open Subtitles الحنين للماضي يطغى على المرء في شيخوخته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد