ويكيبيديا

    "velhinha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عجوز
        
    • العجوز
        
    • مسنة
        
    • الجدة
        
    • عجوزة
        
    • عجوزاً
        
    • عجوزه
        
    • السنّ
        
    • العجوزة
        
    • المسنة
        
    • المسنه
        
    • شمطاء
        
    Atacou uma velhinha e o carteiro antes de ser abatido. Open Subtitles هاجم أمرأه عجوز وساعي بريد قبل ان يستطيعون اسقاطه
    Fá-la sentir como se estivesse a ajudar uma velhinha a atravessar a rua. Open Subtitles حسناً.إنها من المفترض أن تجلعكي تشعرين كما لو أنكي تساعدين سيدة عجوز على عبور الشارع
    Imagine uma velhinha, baixinha e durona... morando em uma estação de bombeiros decadente e infestada de ratos... impedindo o caminho da nossa benfeitoria cívica. Open Subtitles الصورة، إذا أنت سَوف، سيدة عجوز قاسية تعيش في محطّة إطفاء مليئة بالجرذَان، تقف في طريق إحساننا المدني الأخير.
    Tomar conta desta velhinha vai ser como fazer babysitting com fraldas maiores. Open Subtitles رعاية تلك العجوز سيكون مثل حضانة الأطفال لكن مع حفاضات أكبر
    Talvez a velhinha morta pelo Nash fosse vovó de alguém? Open Subtitles ربما السيدة العجوز اللتي قتلها ناش هي عاهرة احدهم
    Conseguiu escapar-se de um taxista pela rua 96 até East River, por pouco não acertando em dois paramédicos que ajudavam uma velhinha a subir a uma coisa qualquer. Open Subtitles إستطاعت مناورة سائق سيارة أجرة وتخرجه عن شعوره طول الطّريق عبر شارع 96 وحتى النهر الشرقي وتفادت ببراعة‏ إثنان من رجال الإسعاف يحمّلون سيدة مسنة
    Acho que é porque tenho sempre uma sensação estranha, de ser uma velhinha deitada, prestes a morrer. Open Subtitles ربما لأنني دائماً أملك ذلك الشعور القوي بأنني امرأة عجوز مستلقية، تنتظر الموت
    Não pode levar-lhe as coisas. É muito velhinha. Open Subtitles انك لا تستطيع اخذ اغراضها انها عجوز للغاية.
    E tu continuas a guiar mais devagar do que uma velhinha a caminho da igreja. Open Subtitles وأنت ما زلت تقود أبطأ من سيدة عجوز في طريقها للكنيسة
    Ele entortou os 4 rotores. Acabou com os freios que nem uma velhinha. Open Subtitles نعم،لقد قام بتشويه الأدوار الأربعة يجب عليه أن يركب تلك الكوابح مثل سيدة عجوز
    Tive de dar com um pau numa velhinha para conseguir a geleia. Open Subtitles اضطررت إلى ضرب عجوز بالعصا لأحصل على الصلصلة
    Se eu sobrevivesse ao ataque de uma velhinha, contaria pra todo mundo. Open Subtitles انا لا اعلم عن هذا اذا كنت ساحيا بعد ضربي من سيدة عجوز ، سوف افتخر بذلك
    É uma viagem de duas horas e tu conduzes como uma velhinha. Open Subtitles إنها رحلة تدوم لساعتين، وأنت تقود كسيدة عجوز.
    Pode ser a velhinha do lado que quer receber o prémio que a Gestapo vai dar pelas vossas cabeças! Open Subtitles من الممكن ان يكون المرأه العجوز الجالسه بجوار باب الحافلة, وتبلغ الشرطة النازية عما يدور فى راسك.
    O.K., estou consigo e com o major. A velhinha foi eleita. Open Subtitles حسناً, أنا معك ومع الرائد السيدة العجوز تم إنتخابها
    Uma velhinha acabada transforma em macacos... os advogados mais caros do país! Open Subtitles ضَربَ واحدة للسيدة العجوز تعمل قرود من كل المحامون المَزيدون في البلادِ.
    Acabei de prender uma velhinha na cafetaria. Open Subtitles إننا نتلقى العديد من حالات الطوارئ من هويات متصلين زائفين لقد قمت بضبط سيدة مسنة تتناول كوباً من الشاي
    Aqui a velhinha conhece bem os corações jovens. Open Subtitles الجدة العجوز تعرف قلب الفتاة الصغيرة
    Foi como falar com a velhinha simpática no autocarro Open Subtitles إنها مثل الحديث لسيدة عجوزة لطيفة على الحافلة
    E vais vê-los crescer. Morrerás já muito velhinha quentinha na tua cama. Open Subtitles وستراقبيهم يكبرون، وستوافيكي المنيّة عجوزاً في مهجعها الدافيء.
    Parece uma boa velhinha. Open Subtitles تبدوا انها سيده عجوزه لطيفه.
    Já que nenhum destes arremedos de homem possui músculos... para tirar uma frágil velhinha de casa... fá-lo-ei eu mesmo, como tudo de importância por aqui. Open Subtitles منذ انة لا أحد منكم عندة أعذار تافه للرجالِ الذين عِنْدَهُمْ عضلات لتَحَرُّيك سيدة كبيرة السنّ و ضعيفة، أنا سَأعْمَلُ هذا بنفسي، مثل ما يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ كُلّ شيءُ.
    A velhinha Stevens fez isto por eu ter limpado a piscina. Open Subtitles العجوزة ستيفنز صنعته لي لتنظيفي لمسبحها .
    ou apenas como a velhinha má que vivia na rua. Open Subtitles أو المرأة المسنة اللئيمة التي تعيش في الشارع؟
    Que é que acham de uma boa visita à velhinha tia Pearl, miúdos? Open Subtitles اذن يا اطفال , ما رأيكم برحلة لطيفة الى عمتكم المسنه (بيرل)
    É só uma velhinha bêbada lá dentro. Open Subtitles إنّها مجرد عجوز شمطاء بالداخل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد