Oh, referes-te ao homem velho que trabalha na oficina. | Open Subtitles | أوه تعني الرجل العجوز الذي يعمل في الورشة |
Lembra-se do velho que eu matei na sua vila? | Open Subtitles | أتعرف ذلك الرجل العجوز الذي قتلته في قريتك؟ |
O velho que morava lá em cima, nesta casa. | Open Subtitles | تعرف، الرجل العجوز الذي يعيش فى الطابق العلوي في هذا البيت |
Creio que vocês pensam que sou um velho que é facilmente enganado. | Open Subtitles | اعتقد أنك تظنني عجوزاً خرفاً يمكن خداعه بسهولة |
Isto é mais velho que a minha avó! Estou surpreendida ter chegado até aqui! | Open Subtitles | هذا الشئ اقدم من جدتي |
O maldito velho que morra no seu devido tempo. | Open Subtitles | سوف ادع المجرم المسن يموت حين تحين ساعته |
É um velho que trabalha com o Tenzin, na Câmara. | Open Subtitles | أنه فقط مجرد رجل مسن يعمل مع تنزن في المجلس |
Eu sei que deve ser difícil ser mais velho que a maioria de nós, mas eu acho que pode ir mais além se esquecer tudo o resto e se concentrar só na medicina. | Open Subtitles | , اعرف انه من الصعب كونك أكبر سناً من الآخرين لكنني أظن أنك ستتقدم أكثر لو أنك تركت كل شئ آخر و ركزت على الطب |
E mesmo que seja significativamente mais velho que tu... sinto-me renovado e completo cada vez que bebo do doce néctar da tua juventude. | Open Subtitles | و الرغم من أنني أكبر منك سناً أشعر بأني تجددت في كل مرة أشرب الشراب اللذيذ من شبابك |
Nem sequer no velho que só quer agarrar-se ao que criou. | Open Subtitles | ليس حتى الرجل العجوز الذي يريد فقط التمسّك بالشيء الذي صنعه |
Diz o homem bem mais velho que chegou a dormir comigo. | Open Subtitles | يقولها الرجل العجوز الذي مارست معه الجنس |
Aquele tipo velho que usa jeans de cintura descida? | Open Subtitles | ذلك الرجل العجوز الذي يرتدي جينز قصير؟ -ماذا؟ |
O velho que o comprou deve ser doido, deve aguentar menos do que é precisar para curar um presunto. | Open Subtitles | العجوز الذي أشترى المكان مجنوناً. سيبقى تقريباً بقدر ما يجف لحم خنزير الشتاء الجيد. |
O velho que era dono disto usava a casa de banho como sala escura. | Open Subtitles | كان العجوز الذي يملك هذا المكان يستعمل الحمام كغرفة مظلمة. |
É um homem velho que ama uma rapariga, | Open Subtitles | فيها ذاك الرجلُ العجوز الذي يُحب فتاةً صغيرة |
O que é que querem? Estou à procura de um velho que estava aqui. | Open Subtitles | أبحث عن الرجل العجوز الذي كان هنا |
Sócrates, Nietzsche, até o velho que fez estes testes. | Open Subtitles | سقرتس* و * نيتشك* حتى الرجل العجوز الذي سيضع هذا الأمتحان |
Agora todos os que estão a favor de ficar com o velho que está a afugentar as miúdas. | Open Subtitles | ...من يوافق لإبقاء الرجل العجوز... الذي يخيف الفتيات؟ |
Sei de um velho que gostaria de o matar à maneira dos índios, devagar. | Open Subtitles | أعرف رجلاً عجوزاً يود قتلك يا "بيلدين" علي الطريقة الهندية ، ببطئ |
Ontem à noite, falou num velho que morreu. | Open Subtitles | ليلة الأمس ذكرت رجلاً عجوزاً مات |
- É mais velho que o pó. | Open Subtitles | - أنت اقدم من الأرض |
Que fixe! Lembraste do velho que nos abordou na saída do colégio? | Open Subtitles | هل تتذكرين الشخص المسن الذي تحدثنا أليه أمام المدرسة الثانوية ؟ |
E que sabe acerca de um velho que dá pelo nome Chakashi? | Open Subtitles | وماذا تعرف عن رجل مسن يدعو نفسه شاكاشي |
Disse-lhe que era um pouco mais velho que o resto dos estudantes, e ele disse que precisava de fugir da mãe. | Open Subtitles | ذكرتُ له بأنه أكبر سناً من معظم الطلاّب لدينا و قد ردّ بأنه يريد الفرار من والدته |
Tinhas 14 anos quando o teu pai te casou com um homem 40 anos mais velho que tu. | Open Subtitles | كُنتِ في الــ 14 من عُمرك عندما زوجكِ أبيكِ لرجل أكبر منك سناً بـ40 عام |