Gostam de falar dos velhos tempos ou a visão de outro deprime-os? | Open Subtitles | هل يحبون التحدث عن الأيام الخوالي أو رؤية ناجٍ آخر تحزنهم؟ |
Nos bons velhos tempos, deixávamos os criminosos sangrar e cancelávamos a ambulância. | Open Subtitles | في الأيام الخوالي الجيدة كنا لنترك الجثة تنزف ونلغي طلب الإسعاف |
Espero que seja muito melhor que nos velhos tempos. | Open Subtitles | أرجو أن تكون أفضل بكثير من الأيام الخوالي |
Conversaremos sobre os velhos tempos, e riremos das vergastadas que eu dei. | Open Subtitles | ونتكلم عن الأيام القديمة وسنضحك علي العقاب الذى كنت أعطيه له. |
Vocę é generoso. Será como nos velhos tempos, estou certo. | Open Subtitles | أنت طيب , ستكون مثل الأيام الخوالى أعرف ذلك |
É sempre bom ver alguém que me conheceu nos velhos tempos. | Open Subtitles | من اللطيف دوما ان التقي من يعرفني من الايام الخوالي |
Como nos velhos tempos, Peachy. | Open Subtitles | مثل الأوقات القديمة ، بيتشى يذكرنى ب على ماجد |
Vá lá, pequenino, em nome dos bons velhos tempos? | Open Subtitles | لذا أخبرني، أيها النشيط، من أجل الأيام الخوالي |
Eu, tu, os miúdos... Seria como nos bons velhos tempos. | Open Subtitles | أنتِ , أنا , الاولاد سيكون مثل الأيام الخوالي. |
Só não estou certa de que precise de lá estar. Mas então não seria como nos bons velhos tempos, pois não? | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكده أذا كنتُ أريد أن أكون هناك. ولكن حينها لن يكون مثل الأيام الخوالي أليس كذلك؟ |
Pensei que podíamos comer na secretária, como nos velhos tempos. | Open Subtitles | اعتقدت أن بإمكاننا الأكل في المكتب مثل الأيام الخوالي |
Nos velhos tempos, mal nasciam, já estavam a cuidar da quinta, mas já não temos um modo de vida agrário. | Open Subtitles | ،أعني في الأيام الخوالي عندما تُنجب الأطفال ،يقومون بالاهتمام بمزرعتك لكننا لا نعيش نمط الحياة الزراعية بعد الآن |
Parece que o Valentine tem feito experiências como nos velhos tempos. | Open Subtitles | يبدو ان فلانتين بجرب مرة أخرى تماما مثل الأيام الخوالي |
Já não é como os velhos tempos, uh, Boca? | Open Subtitles | ليست مثل الأيام القديمة أليس كذلك يا بوكا؟ |
Mas, pelo que ouvi nos velhos tempos, quando queriam matar alguém, não tinham de encenar as coisas dessa maneira. | Open Subtitles | لكن مما سمعته في الأيام القديمة حينما كانوا يريدون القضاء على شخص ما لا يتعاملوا معه هكذا |
Almoço com o Raymond, uma pacienciazinha e uma longa conversa sobre os bons velhos tempos na Coreia, e alguns velhos amigos nossos, chineses e russos. | Open Subtitles | غداء مع ريموند .. ثم لعبة سوليتير صغيرة ثم محادثة مطولة عن الأيام الخوالى فى كوريا .. |
É sério. Pelos velhos tempos. | Open Subtitles | انظر هذا الامر هام اريد معروفا من اجل الايام الخوالي |
Acompanha-me até ao altar, em nome dos velhos tempos? Se quiseres. | Open Subtitles | شاهدنى فوق الممشى لأجل الأوقات القديمة ؟ |
Como os batedores índios dos velhos tempos... | Open Subtitles | كما الكشافة الهنود الحمر في الأيام الماضية |
Mas isto não é nada como nos velhos tempos. | Open Subtitles | لكنْ هيهات أنْ يكون الحال كما الأيّام الخوالي |
Poderemos beber um copo de vinho e falar sobre os velhos tempos. | Open Subtitles | ونحن قد شرب كأس من النبيذ والحديث عن الأزمنة القديمة. |
Como nos velhos tempos, só que melhor, porque agora não estão drogadas. | Open Subtitles | يبدو الأمر كالأيام الخوالي، ولكن أفضل، لأنهم ليسوا مخدرين هذه المرة |
Não gosto de leilões, especialmente quando conheci a casa nos velhos tempos. | Open Subtitles | أنا لا أحب المزادات خاصة حين أكون قد عرفت المنزل قديماً |
Nós os dois sabemos que continuei contigo depois do divórcio pelos velhos tempos e para poderes erguer a cabeça à frente da Lainey. | Open Subtitles | انا وانت نعلم انني ابقيت عليك بعض الطلاق من اجل الايام الخوالى وبذلك انت تستطيع ان تجعل راسك مرفوعة امام ليني |
Como nos velhos tempos? Posso derrotar-te sózinho. | Open Subtitles | مثل الايام الماضية انا استطيع ان اهزمك بنفسي |
Vais ter que viver. Para falar dos velhos tempos. | Open Subtitles | عليك أن تعيش حتى تتحدث عن الأيام السابقة |
Prometi-me mais um chuto antes de chegar a Londres, só um, pelos velhos tempos. | Open Subtitles | وعدت نفسي واحد آخر قبل أن أصل إلى لندن فقط واحد لأجل الوقت القديم |
Mais uma em nome dos velhos tempos. | Open Subtitles | مرة واحدة أخرى ، للعودة إلى أيام الخوالي |