ويكيبيديا

    "velhos tempos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأيام الخوالي
        
    • الأيام القديمة
        
    • الأيام الخوالى
        
    • الايام الخوالي
        
    • الأوقات القديمة
        
    • الأيام الماضية
        
    • الأيّام الخوالي
        
    • الأزمنة القديمة
        
    • كالأيام
        
    • قديماً
        
    • الايام الخوالى
        
    • الايام الماضية
        
    • الأيام السابقة
        
    • الوقت القديم
        
    • أيام الخوالي
        
    Gostam de falar dos velhos tempos ou a visão de outro deprime-os? Open Subtitles هل يحبون التحدث عن الأيام الخوالي أو رؤية ناجٍ آخر تحزنهم؟
    Nos bons velhos tempos, deixávamos os criminosos sangrar e cancelávamos a ambulância. Open Subtitles في الأيام الخوالي الجيدة كنا لنترك الجثة تنزف ونلغي طلب الإسعاف
    Espero que seja muito melhor que nos velhos tempos. Open Subtitles أرجو أن تكون أفضل بكثير من الأيام الخوالي
    Conversaremos sobre os velhos tempos, e riremos das vergastadas que eu dei. Open Subtitles ونتكلم عن الأيام القديمة وسنضحك علي العقاب الذى كنت أعطيه له.
    Vocę é generoso. Será como nos velhos tempos, estou certo. Open Subtitles أنت طيب , ستكون مثل الأيام الخوالى أعرف ذلك
    É sempre bom ver alguém que me conheceu nos velhos tempos. Open Subtitles من اللطيف دوما ان التقي من يعرفني من الايام الخوالي
    Como nos velhos tempos, Peachy. Open Subtitles مثل الأوقات القديمة ، بيتشى يذكرنى ب على ماجد
    Vá lá, pequenino, em nome dos bons velhos tempos? Open Subtitles لذا أخبرني، أيها النشيط، من أجل الأيام الخوالي
    Eu, tu, os miúdos... Seria como nos bons velhos tempos. Open Subtitles أنتِ , أنا , الاولاد سيكون مثل الأيام الخوالي.
    Só não estou certa de que precise de lá estar. Mas então não seria como nos bons velhos tempos, pois não? Open Subtitles أنا فقط لست متأكده أذا كنتُ أريد أن أكون هناك. ولكن حينها لن يكون مثل الأيام الخوالي أليس كذلك؟
    Pensei que podíamos comer na secretária, como nos velhos tempos. Open Subtitles اعتقدت أن بإمكاننا الأكل في المكتب مثل الأيام الخوالي
    Nos velhos tempos, mal nasciam, já estavam a cuidar da quinta, mas já não temos um modo de vida agrário. Open Subtitles ،أعني في الأيام الخوالي عندما تُنجب الأطفال ،يقومون بالاهتمام بمزرعتك لكننا لا نعيش نمط الحياة الزراعية بعد الآن
    Parece que o Valentine tem feito experiências como nos velhos tempos. Open Subtitles يبدو ان فلانتين بجرب مرة أخرى تماما مثل الأيام الخوالي
    Já não é como os velhos tempos, uh, Boca? Open Subtitles ليست مثل الأيام القديمة أليس كذلك يا بوكا؟
    Mas, pelo que ouvi nos velhos tempos, quando queriam matar alguém, não tinham de encenar as coisas dessa maneira. Open Subtitles لكن مما سمعته في الأيام القديمة حينما كانوا يريدون القضاء على شخص ما لا يتعاملوا معه هكذا
    Almoço com o Raymond, uma pacienciazinha e uma longa conversa sobre os bons velhos tempos na Coreia, e alguns velhos amigos nossos, chineses e russos. Open Subtitles غداء مع ريموند .. ثم لعبة سوليتير صغيرة ثم محادثة مطولة عن الأيام الخوالى فى كوريا ..
    É sério. Pelos velhos tempos. Open Subtitles انظر هذا الامر هام اريد معروفا من اجل الايام الخوالي
    Acompanha-me até ao altar, em nome dos velhos tempos? Se quiseres. Open Subtitles شاهدنى فوق الممشى لأجل الأوقات القديمة ؟
    Como os batedores índios dos velhos tempos... Open Subtitles كما الكشافة الهنود الحمر في الأيام الماضية
    Mas isto não é nada como nos velhos tempos. Open Subtitles لكنْ هيهات أنْ يكون الحال كما الأيّام الخوالي
    Poderemos beber um copo de vinho e falar sobre os velhos tempos. Open Subtitles ونحن قد شرب كأس من النبيذ والحديث عن الأزمنة القديمة.
    Como nos velhos tempos, só que melhor, porque agora não estão drogadas. Open Subtitles يبدو الأمر كالأيام الخوالي، ولكن أفضل، لأنهم ليسوا مخدرين هذه المرة
    Não gosto de leilões, especialmente quando conheci a casa nos velhos tempos. Open Subtitles أنا لا أحب المزادات خاصة حين أكون قد عرفت المنزل قديماً
    Nós os dois sabemos que continuei contigo depois do divórcio pelos velhos tempos e para poderes erguer a cabeça à frente da Lainey. Open Subtitles انا وانت نعلم انني ابقيت عليك بعض الطلاق من اجل الايام الخوالى وبذلك انت تستطيع ان تجعل راسك مرفوعة امام ليني
    Como nos velhos tempos? Posso derrotar-te sózinho. Open Subtitles مثل الايام الماضية انا استطيع ان اهزمك بنفسي
    Vais ter que viver. Para falar dos velhos tempos. Open Subtitles عليك أن تعيش حتى تتحدث عن الأيام السابقة
    Prometi-me mais um chuto antes de chegar a Londres, só um, pelos velhos tempos. Open Subtitles وعدت نفسي واحد آخر قبل أن أصل إلى لندن فقط واحد لأجل الوقت القديم
    Mais uma em nome dos velhos tempos. Open Subtitles مرة واحدة أخرى ، للعودة إلى أيام الخوالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد