ويكيبيديا

    "velocidade da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سرعة
        
    • لسرعة
        
    • وسرعة
        
    É uma máquina que vai enviar partículas às voltas num túnel, em direções opostas, quase à velocidade da luz. TED و هي عبارة عن آلة تقوم بإرسال جسيمات حول قناة، في اتجاهات متعاكسة، بسرعة تقارب سرعة الضوء.
    Mesmo que nos deslocássemos a dez vezes à velocidade da luz, levaríamos pelo menos um ano a chegar à terra, talvez mais. Open Subtitles بإعتماد مكان هذه الاحداثيات حتى اذا كنا نسافر عشرة اضعاف سرعة الضوء ستأخذ تقريبا سنة للوصول الى الارض، ربما أكثر
    Preciso de uma nave que faça 300x a velocidade da luz. Open Subtitles .أحتاج إلى مركبة فضائية يمكنها السفر 300 ضعف سرعة الضوء
    Esta notável percepção levou à medição da velocidade da luz. Open Subtitles قادت تلك الرؤية المذهلة الى وضع قياس لسرعة الضوء
    T: Eu estou parado no carro, tudo o resto está a passar por mim. A velocidade da luz mostra ter o mesmo valor fixo que sabemos que toda a gente mede. TED أنا ثابت في السيارة، وكل شيء آخر يتحرك باتجاهي وسرعة الضوء بنفس القيمة الثابتة التي يعرفها الجميع.
    Mauser .9mm... velocidade da bala - 914 metros por segundo.. Open Subtitles لماذا لم تستخدم مسدس 9ملم سرعة الرصاصة 3000قدم بالثانية
    Talvez tenha estragado no caminho e foram forçados a continuar o mais perto da velocidade da luz possível. Open Subtitles ربما تكون و قد أسقط فى يدهم و إضطروا للإستمرار بأقرب سرعة ممكنة من سرعة الضوء
    Fora sugerido que se pudesse medir a velocidade da luz com precisão suficiente, talvez fosse possível deduzir as propriedades do éter. Open Subtitles وقد طرح أنه إذا استطعت قياس سرعة الضوء بدقة كافية، قد يكون من الممكن تماما للاستدلال بالفعل بخصائص الأثير.
    Não há nada na física que nos impeça de viajar tão próximo da velocidade da luz quanto quisermos. Open Subtitles لا يوجد شيء في الفيزياء يمنعك من السفر بسرعة قريبة من سرعة الضوء إن وددتَ ذلك
    Qualquer coisa que não viaje à velocidade da luz, não passará. Open Subtitles يمنع دخول أيّ شيء ينتقل بسرعة أقل من سرعة الضوء
    Quando sair da atmosfera, irá passar para a velocidade da luz. Open Subtitles بمجرد ان تخترق السفينة المجال الجوي ستقفز الى سرعة الضوء
    Energia é massa vezes velocidade da luz ao quadrado. Open Subtitles القوة تساوي الكتلة مضروبة في مربع سرعة الضوء.
    No final das suas vidas, eles estão a rodar em torno um do outro muito perto da velocidade da luz. TED عند نهاية حياتهم، يدور كل واحد منهما حول الآخر قريبا من سرعة الضوء.
    A luz que essas galáxias emitem, mesmo viajando nas mais alta velocidade, a velocidade da luz, não será capaz de superar o abismo cada vez maior entre nós. TED الضوء التي تبعثه هذه المجرات يسافر بسرعة أعلى من سرعة الضوء لن نتمكن من التغلب على اتساع الفجوة بيننا
    Mas à medida que os eletrões andam à volta à velocidade da luz, emitem raios X. TED ولكن عند انتقال الالكترونات في سرعة الضوء، تعكس أشعة اكس.
    A arquitetura está agora em todo lado, e isso significa que a velocidade da comunicação atingiu finalmente a velocidade da arquitetura. TED الهندسة في كل مكان الآن، وهذا ما يعني أن سرعة التواصل قد لحقت أخيرا بسرعة الهندسة.
    Estava pronto para o fazer e estava a pensar, "Ah!" Preparava-me para me atrever a medir a velocidade da luz. TED وقد كنت جاهزاً لفعل ذلك وكنت أفكر، "يا رجل،" كنت سأفرض نفسي على أصحاب السلطة، وأقيس سرعة الضوء.
    É como comparar a minha velocidade de corrida com a velocidade da luz. TED انها مثل مقارنة كم سرعتي بالنسبة لسرعة الضوء.
    Metam esses caças a bordo e preparem-se para a velocidade da luz. Open Subtitles ضع هذه المقاتلات على ظهر السفينة وتحضر لسرعة الضوء
    Todos os caças, regressem! Estamos a preparar-nos para a velocidade da luz. Open Subtitles على كل المقاتلات العودة نحن نتحضر لسرعة الضوء
    Nas palavras de Vineet, tratava-se de inverter a pirâmide para se poder libertar o poder da maioria afrouxando o poder da minoria, e aumentar a qualidade e a velocidade da inovação que acontecia todos os dias. TED بتعبير فينيت، كان ذلك يتعلق بقلب الهرم لإطلاق العنان لطاقات الأكثرية من خلال حل القوة الخانقة للقلة ورفع جودة وسرعة الابتكار الذي كان يجري كل يوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد