Vejamos! Velocidade do vento de cerca de 12 nós. | Open Subtitles | دعونا نرى، سرعة الرياح حوالي اثني عشر عقدة |
Não podemos reduzir a Velocidade do vento nem impedir que os animais subárticos migrem para o norte, mas podemos trabalhar em soluções locais para reduzir o ruído submarino provocado pelos seres humanos. | TED | لا يمكننا تقليل سرعة الرياح أو منع الحيوانات شبه القطبية من الهجرة إلى الشمال، ولكن يمكننا العمل على حلول محلية للحد من الأصوات المنبعثة من الأنشطة البشرية تحت الماء. |
-O indicador não pode estar bem. -A Velocidade do vento é zero. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون هذه القراءة صحيحة سرعة الرياح صفر |
Velocidade do vento, 4 nós. A abrir comportas. | Open Subtitles | سرعة الرياح ، أربع عقد بوابة السقف ستفتح |
Vinte mil pés, reactores ligados e a Velocidade do vento em dez... | Open Subtitles | لنرى.حسب حساباتي مع سرعة الريح عشر عقدات |
Velocidade do vento entre 8 a 16 KM/H e para já é tudo para começar. | Open Subtitles | سرعة الرياح 5 إلى 10 أميالٍ في الساعة، و تلك هي البداية و حسب. |
Atualizações meteorológicas e Velocidade do vento, agora! | Open Subtitles | حسناً .احسب سرعة الرياح واتجاه الرياح الأن |
As pegadas estão aqui por todo o lado. O colar mede a Velocidade do vento. | Open Subtitles | يضعونه في أماكن بعيدة لقياس سرعة الرياح في الأقاليم |
Walter, fiz alguns cálculos baseados na Velocidade do vento, trajectória, peso da lona e a broca. | Open Subtitles | أوك. والتر لقد قمت بحسابات سريعة معتمداً على سرعة الرياح ومسارها |
Eu medi o comprimento da palha, coloquei os valores num gráfico log-log, obtive o expoente da gradação, e corresponde quase exactamente ao expoente de gradação para a relação entre a Velocidade do vento e a altura no livro de engenharia eólica. | TED | و لقد قمت بقياس أطوال القش, وضعته على رسم بياني لوغارتمي, حصلت على الأس, وقد طابق بالضبط تقريبا أس العلاقة بين سرعة الرياح والارتفاع في كتيب هندسة الريح. |
Distância, direcção do vento, Velocidade do vento, temperatura, grau de humidade 'ter tudo em conta.' | Open Subtitles | المسافة , اتجاه الرياح , سرعة الرياح ... درجة الحرارة , درجة الرطوبة يجب أن تبقيها في ذهنك |
Velocidade do vento aqui... sinto-o na minha bochecha. | Open Subtitles | سرعة الرياح هنا، أحس بها على ذقني |
Bones, preciso da Velocidade do vento no local do Broadsky. | Open Subtitles | حسناً، (بونز) أحتاج إلى سرعة الرياح عند (براودسكي) هناك |
A Velocidade do vento rondava os 297 Km/h. | Open Subtitles | سرعة الرياح حوالي 185 ميل بالساعة |
Ângulo de incidência vezes a Velocidade do vento... | Open Subtitles | حساب زاوية الإطلاق و سرعة الرياح |
Velocidade do vento, temperatura do núcleo. | Open Subtitles | سرعة الرياح , ودرجة الحرارة الاساسية. |
A Velocidade do vento é de 386 km/h. | Open Subtitles | سرعة الرياح هي 240 ميل في الساعة. |
A Velocidade do vento é de 16km/h a oeste. | Open Subtitles | سرعة الرياح عشرة أميال في الساعة غربا |
Certo, com o peso do navio, a velocidade média dele sob condições normais, e depois considerando as correntes e a Velocidade do vento das três tempestades convergentes. | Open Subtitles | صحيح، بإعتبار حمولة السفينة و متوسط سرعتها في ظل ظروف طبيعية، و بعد ذلك نعامل التيارات و سرعة الرياح و العواصف الثلاثة المتقاربة |
Velocidade do vento, 13 Km/h. | Open Subtitles | سرعة الرياح 8 ميل في الساعة |
Porque isto é um anemómetro, para medir a Velocidade do vento. | Open Subtitles | لأنّ هذا مقياس سرعة ريح لقياس سرعة الريح |