ويكيبيديا

    "velocidades" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سرعة
        
    • التروس
        
    • تروس
        
    • سرعتين
        
    • بتسارع
        
    • بسرعات
        
    • السرعات
        
    • بالسرعة
        
    • سرعات
        
    • بمعدلات
        
    A gravidade extrema destes sistemas acelera partículas de gás a grandes velocidades e grandes velocidades significam altas temperaturas. TED الجاذبية الهائلة لهذه الأنظمة تقوم بتسريع جسيمات الغاز إلى سرعة كبيرة التي تعني درجات حرارة عالية جدا.
    Podemos medir as velocidades das galáxias, as suas velocidades orbitais, e perceber quanta massa existe neste aglomerado. TED وبإمكاننا قياس سرعة المجرات ، السرعة المدارية ، وبالتالي معرفة كمية الكتلة التي في هذا التجمع.
    Reduzes velocidades devagar. Não usas a embraiagem como devias. Open Subtitles أن تغيير التروس لديك بطئ جدا ليس بالسرعة المطلوبة
    Então, metade dos clientes vai partir da grande escolha — 56 cores para os carros — para a pequena escolha — 4 mudanças de velocidades. TED بحيث ان نصف الزبائن سوف ينتقلون من عدد الخيارات الاعلى ,56 لون سيارة, الى عدد الخيارات الاقل’ اربعة نواقل تروس
    Todos sabem que o tempo não se move a duas velocidades. Open Subtitles الجميع يعرف ان الوقت لا يمكنهُ التحرك في سرعتين مختلفتين
    Um amigo piloto disse-me que fez a manobra Immelmann de suspensão a oito velocidades. Open Subtitles لديّ صديقٌ طيّار بارع يقول أنّ باستطاعته القيام بمناورة الاستدارة بتسارع 8 جي
    Conseguiremos viajar a velocidades dez vezes mais àquela que do somos agora. Open Subtitles سوف نستطيع السفر بسرعات أعلى عشرِ مرات مما نقدر عليه الآن
    Acho que está na altura de experimentar velocidades arriscadas. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لتحربة بعض السرعات الخطيرة.
    Podem ser manobrados muito depressa, atingindo velocidades sobre-humanas. TED يمكنها أن تعملَ بسرعاتٍ تفوق سرعة العضلات البشريّة.
    Em resultado, essas turbinas de vento podem rodar a velocidades incrivelmente lentas. TED إذن فيمكن لمحركات الرياح هاته أن تتحرك بشكل غاية في البطء مهما بلغت سرعة الرياح، نتيجة لذلك.
    Passando para o outro extremo da escala, os nossos antepassados nunca tiveram que navegar através do universo a velocidades próximas da velocidade da luz. TED بالإنتقال إلى الطرف الآخر من القياس، لم يكن يتعين على أسلافنا.. التنقل عبر الكون بسرعات تقترب من.. سرعة الضوء.
    Falamos sobretudo de velocidades de projécteis. Armas. Open Subtitles نتحدث غالباً عن سرعة خروج الطلقات في كواتم الأسلحة النارية
    Por baixo do capô, o depósito de 4,4 litros apresenta um completo super carregador feito para 6 velocidades de transmissão, com umas mudanças manuais e sequenciais. Open Subtitles تحت الغطاء المحرك ذو ال4,4 لتر يتضمن شاحن متكامل مضبوط على سرعة 6 مع قوة دفع يدوية.
    Obrigado. Porque é que dizes que tem 18 velocidades se só tem 9? Open Subtitles لماذا تقول أنها بـ 18 سرعة بينما هناك فقط 9 تروس
    E também, a nova caixa de velocidades de 8 mudanças é uma delicia Open Subtitles مثل هذا التروس ذو الثماني سرعات إنه تُحفة بحق
    A caixa de velocidades é feita de forma a absorver o castigo Open Subtitles علبة التروس صُنعت لكي تمتص الصدمات
    A outra metade dos clientes vai partir da pequena escolha — 4 mudanças de velocidades — para as 56 cores para o carro — grande escolha. TED النصف الاخر سوف ينتقلون من عدد الخيارات الاقل ، اربعة نواقل تروس الى 56 لون سيارة ,عدد اعلى من الخيارات
    Duas velocidades no meu pátio. Open Subtitles سرعتين فقط مسموح بهم .. هما المشى او الزحف
    Águias F-15, a voar a quatro velocidades. Open Subtitles ''طائرة ''إف 15 إيغل تحلّق بتسارع 4 ج
    Acontece que a estratosfera tem ventos com velocidades e direções muito diferentes, em estratos finos. TED ولكن تبيّن أن رياح طبقة الغلاف الجوي العليا تسير بسرعات واتجاهات مختلفة تماماً عن تلك التي في الطبقات الخفيفة.
    No início da viagem, as velocidades são dadas em relação ao lançamento. TED في بداية الرحلة، تعطى السرعات نسبة إلى الانطلاق.
    Altas velocidades, tipos prontos para matar. Open Subtitles من الذين يتمتعون بالسرعة والكفاءة
    O que achas, Cho? Tem 6 velocidades, mudanças manuais. Open Subtitles ست سرعات , دوّاسة تبديل السرعة إنها جميلة
    Vai tudo para açúcar no sangue a diferentes velocidades. Open Subtitles يتحلل كل شيء إلى سكر الدم بمعدلات مختلفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد