ويكيبيديا

    "vem aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعال هنا
        
    • تعالي هنا
        
    • تعال إلى هنا
        
    • تعال الى هنا
        
    • تعالي إلى هنا
        
    • تعالى هنا
        
    • يأتي هنا
        
    • تأتي هنا
        
    • تأتي إلى هنا
        
    • اقتربي
        
    • تعال لهنا
        
    • عد إلى هنا
        
    • يأتون هنا
        
    • يأتي إلى هنا
        
    • سيأتي إلى هنا
        
    Vem aqui. Vai lá a cima. Lá em cima. Open Subtitles تعال هنا إذا إلى الطابق العلوي، إنها هناك
    Vem aqui. Quero mostrar-te o meu bastão. Open Subtitles تعال هنا أريد أن أريكِ هراوة الشرطى خاصتى
    Vem aqui! Vou contar a mãe. És uma aberração! Open Subtitles تعالي هنا سوف اخبر امي انتي غريبه الاطوار
    Vem aqui, querido. Ainda estou querendo um pouquinho mais de Osmosis. Open Subtitles تعال إلى هنا ياحبيبي أنا مازلت أريد القليل من أوسموزي
    Gary, Vem aqui. Diz-me o que vês. Open Subtitles غاري ، تعال الى هنا ، تعال ارني ما الذي تنظر اليه
    Vem aqui quando puderes, está bem? Open Subtitles فقط أرجوك. تعال هنا بأسرع ما تستطيع. حسناً؟
    Vem aqui, rapaz. Vamos ver o que vales. Open Subtitles تعال هنا، تعال هنا أيها الفتى الكبير، لنرى ما لديك؟
    Vem aqui e morre, enquanto ainda tens essa escolha! Open Subtitles تعال هنا ومت، بينما ما يزال لديك الخيار للقيام بذلك بسرعة!
    Vem aqui. Só um minuto, por favor. Open Subtitles تعال هنا تعال هنا لحظة من فضلك
    Vem aqui, ensino-te a cortá-lo. Open Subtitles تعال هنا ، سأريك ، كيف تقوم بسلخه
    -Espera! -Não, Vem aqui! Open Subtitles ـ حسناً ، إنتظري ـ كلا، تعال هنا.
    - Vem aqui, vai adorar esse teorema. Open Subtitles تعالي هنا. تحققي من هذه النظريه الراديكاليه انتي بالفعل طالبة مجتهده.
    Gracie, Vem aqui tirar esta merda estrangeira da mesa... e traz três Buds. Open Subtitles جراسي, تعالي هنا وابعدي هذه القازورات الاجنبية عن الطاولة... ...واحضريلي ثلاث باد.
    Pia, Vem aqui, querida. Open Subtitles يا بيــا, تعالي هنا يا روح قلبي
    às seis de amanhã, Vem aqui e chama-me duas vezes: Open Subtitles في السادسة صباحا تعال إلى هنا و نادي علي مرتين
    Bem, Vem aqui me ajudar com estas caixas. Open Subtitles حسناً، تعال إلى هنا وساعدني في تحريك هذه الصناديق
    Vem aqui rápido. Open Subtitles تعال الى هنا بسرعة لدي شيئاً لأريه اياك
    Galdéria, chega aqui! Quero comer-te. Vem aqui! Open Subtitles مرحباً أيتها الوقحة ، تعالي إلى هنا ، أريد أن أضاجعكِ
    Vem aqui. Assim, tira os olhos das preciosidades um instante. Open Subtitles تعالى هنا.هذا سيبعد عينيكي عن الاشياء الثمينة للحظات
    Outro peixe Vem aqui para ser limpo numa estação de limpeza especial para baixo e para cima do recife. Open Subtitles سمكَ آخرَ يأتي هنا لكي يُنظّفَ في محطاتِ التنظيف الخاصّةِ فوق وأسفل الشعبة المرجانيةِ.
    Ela Vem aqui no Natal para dar tangerinas às crianças. Open Subtitles إنها تأتي هنا في عيد الميلاد وتعطي اليوسفي لأولادنا
    Ei, ela já não Vem aqui há algum tempo. Open Subtitles لم تعد تأتي إلى هنا في الفترة الأخيرة
    Vem aqui, Kelsi. Tenho um emprego de Verão para ti. Open Subtitles اقتربي يا (كيلسي) , لديّ عرض عمل صيفي لكِ
    O meu corpo está a comer o meu próprio cabelo! Diamond Jim, Vem aqui. Open Subtitles بدأ جِسمي بأكل شعري من الجوع دايمون جيم, تعال لهنا
    Vem aqui, Hank! Não terminei contigo! Open Subtitles عد إلى هنا يا هانك فأنا لم أنته منك.
    A ciência avançou muito no último século, mas os objectivos de quem Vem aqui continuam praticamente os mesmos. Open Subtitles تقدم العلم كثيراً في القرن الأخير و لا تزال أهداف من يأتون هنا واحدة دائماً
    Por acaso sei que o banco cancelou o empréstimo, mas ele Vem aqui e nós estamos a construir uma casa para ele no valor cinco mil dólares. Open Subtitles عرفت أن المصرف رفض هذا القرض لكنه يأتي إلى هنا ونحن نبني له بيتاً بخمسة آلاف دولار
    Vem aqui pessoalmente para escolher homens para os seus jogos. Open Subtitles سيأتي إلى هنا شخصياً ليختار الرجال للمباريات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد