Vem quando puder, mas vem depressa. | Open Subtitles | تعال عندما تستطيع ويُفضل أن تُعجل بالقدوم |
Vem quando é chamado, trata o doente e é pago. | Open Subtitles | تعال عندما يتم الإتصال بك أصلح المريض,وخذ نقودك |
- Vem quando é preciso. | Open Subtitles | لا أعلم، إنّه يأتي عندما نحتاجه |
A Tamara vem, quando estimulada como deve ser. | Open Subtitles | الغد يأتي عندما يُحفز الغد بشكل صحيح. |
Por que não Vem quando eu lá estiver e eu mostro-lhe. | Open Subtitles | لِمَ لا تأتي عندما أعمل على العجلة و سأريك؟ |
Talvez tenham sentido aquela euforia que Vem quando estamos juntos em grupos grandes como este; Os galeses chamaram-lhe "hwyl", da palavra para velas de barco. | TED | ربما شعرت بتلك النشوة التي تأتي عندما نجتمع في مجموعات كبيرة من الناس مثل هذه؛ والتي يدعوها الويلزيون "هويل،" من كلمة تصف أشرعة السفينة. [هويل: فرط الحماسة،البهجة في الحفلات] |
Vigia a entrada, Vem quando der sinal. | Open Subtitles | راقف الباب الأمامي و تعال عندما أعطيكَ الإشارة |
Então Vem quando estiveres despachado, está bem? | Open Subtitles | حسنا إذا، تعال عندما تنتهي، حسنا؟ |
Ele Vem quando estamos a dormir. Ele come pessoas. | Open Subtitles | انه يأتي عندما أنام انه يأكل الناس |
Amor nunca Vem quando pensas que vem. | Open Subtitles | والحب لا يأتي عندما* *تفكر أنه سيحدث |
Ele vem, quando o chamamos. | Open Subtitles | اسمه "سكيب". سوف يأتي عندما تناديه. |
Que Vem quando é chamado. | Open Subtitles | الذي يأتي عندما يدعى |
"A visão para ver que o passado precioso Vem quando a sombra atempada passa em frente da casa de Pass e..." | Open Subtitles | "عين ترى الماضي الثري "يأتي عندما يمر الظل الموقوت من أمام مبنى (باس) و..." |
Ela Vem quando não estás por perto. | Open Subtitles | هي تأتي عندما لا تكونين معي. |