Vemo-nos no meu escritório na segunda-feira às 9 horas. | Open Subtitles | أراك في مكتبي صباح الإثنين في الساعة التاسعة |
- És uma mulher dura de roer. - Vemo-nos no Inferno, Dupree. | Open Subtitles | .ـ أنت امرأة صعبة المراس ."ـ أراك في الجحيم يا "دوبري |
Porque, se for isto, então... então Vemo-nos no tribunal! | Open Subtitles | لإنه إذا كان كذلك, إذاً.. , بعد ذلك سأراك في المحكمة |
Vou ver e... Vemo-nos no campo de golfe amanhã. | Open Subtitles | سألقي نظرة و انا سأراك في ملعب الغولف غداً |
Vemo-nos no bailado. Tenho uma chamada. | Open Subtitles | ، أراكِ في حفل البالية علي أن أُجري اتصالاً |
Vemo-nos no Inferno, Deus Abençoe Esta Casa. DEUS ABENCOE ESTA CASA | Open Subtitles | اراك في الجحيم يا فرشة "ليبارك الرب هذا المنزل" |
Vemo-nos no inferno, seus sugadores de sangue sem asas. | Open Subtitles | أراك في الجحيم أيتها الطفيليات بدون أجنحة |
Eu estou na casa do Stretch com o Dumbo. Vemo-nos no tribunal? | Open Subtitles | أنا في منزل الراحة مع هذا المغفل هنا أراك في المحكمة ؟ |
Vemo-nos no treino, às 15h. Não te atrases. | Open Subtitles | أراك في التدريب اليوم في الثالثة لا تتأخر |
Eu diria "Vemo-nos no treino", mas ambos sabemos que não vais lá estar. | Open Subtitles | كنت أريد أن أقول أراك في التمرين و لكن كلانا يعلم أنك لن تكون هناك |
Obrigado, velho Timer! Vemo-nos no salão. | Open Subtitles | شكراً أيها العجوز أراك في الحانة |
Vemo-nos no casamento. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد سوف أراك في حفل الزفاف. |
Tenho de ir ter com uma amiga, mas Vemo-nos no dia 15, quando toda a loucura acabar. | Open Subtitles | يجب ان اذهب لاقابل صديق ولكن سأراك في الـ15 من الشهر عندما ينتهي كل هذا الجنون تدريس سعيد |
Vemo-nos no dia 29, naquela coisa da tolerância. | Open Subtitles | سأراك في ذاك الشيء المتعلق بالتسامح في التاسع والعشرين. |
Tenho de ir para as aulas. Vemo-nos no autocarro. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى الصف، سأراك في الحافلة |
Não está mau. Vemo-nos no trabalho. | Open Subtitles | ليس سيئاً سأراك في الحرم الجامعي |
Vemo-nos no bailado. Tenho uma chamada. | Open Subtitles | ، أراكِ في حفل البالية علي أن أُجري اتصالاً |
Vemo-nos no outro lado. | Open Subtitles | اراك في الجهة الاخرى |
Dixon, não consigo chegar aí. Vemo-nos no local de extracção. Recebido. | Open Subtitles | أراك فى نقطة الخروج - علم,أراكى بعد 30 دقيقه - |
Muito bem mãe, acho que então, Vemo-nos no casamento. | Open Subtitles | حسناً يا أمي, أعتقد أنني سأراكِ في الزفاف |
Como se diz em espanhol "Vemo-nos no tribunal"? | Open Subtitles | وماذا بالاسبانية يعني "نراكم في المحكمة"؟ |
Bem, Vemo-nos no bloco operatório. | Open Subtitles | حسناً ، ألقاك في غرفة العمليات |
Boa sorte, papi. Vemo-nos no outro lado. | Open Subtitles | حظّاً موفّقاً يا صاحبي، أراكَ في الجانب الآخر |
- Vemo-nos no estaleiro. | Open Subtitles | -و نحن كذلك -سيدي -آمل أن نراك في باحة السُفن |
Vemo-nos no rancho. | Open Subtitles | سأراكي في المزرعة |
Então, óptimo! Vemo-nos no parque, às duas. | Open Subtitles | اذا، جيد نحن سنراك في المتنزه في الساعة الثانية |
Vemo-nos no Inferno, FBI. | Open Subtitles | شاهدك في الجحيم، مكتب التحقيقات الفدرالي. |
- Vemo-nos no bar. | Open Subtitles | سوف آراك في الحانة |
Então, Vemo-nos no século XXI! | Open Subtitles | أراكما في القرن الحادي والعشرين إذن. |