O que vemos aqui são modelos controláveis de pessoas que criei a partir de fotos na Internet. | TED | إنَ ما ترونه هنا هي نماذج يمكن التحكم بها لأشخاصٍ صممتهم من صورهم على الإنترنت. |
vemos aqui os caminhos no cérebro de um doente com dor crónica. | TED | ما ترونه هنا هو، قمنا بإختيار مسارات الدماغ لمريض بالألم المزمن |
Estas são estruturas planas que vemos aqui, o músculo. | TED | حسنا ما نراه هنا هو تكوينات مسطحة العضلة. |
Então vemos aqui o mesmo tema visual se repetindo. | Open Subtitles | إذاً نرى هنا نفس العنصر البصري يكرر نفسه |
Temos um suporte, semeamos com as células, vemos aqui os folhetos da válvula a abrir e a fechar. | TED | نأخذ المادة الناقلة و نزرعها بالخلايا و كما ترون هنا , شرفات الصمام تفتح و تغلق |
vemos aqui elementos designados pelos símbolos de duas letras, | TED | هنا نرى العناصر مكتوبة و مصنفة تبعاً للحرفين الاوليين الذين يشكلان أسمها في هذا لجدول |
O que vemos aqui são quatro casas que projetámos, construímos e habitámos. | TED | إذاً ما ترونه هنا هو أربعة منازل صممناها وبنيناها وسكنا فيها. |
vemos aqui 12 pétalas separadas. Cada uma pode ser controlada por um microprocessador individual que custa apenas um dólar. | TED | فما ترونه هنا هي 12 بتلة منفصلة يتحكم في كل منها معالج مستقل بتكلفة دولار واحد فقط |
CL: Aqui, esperamos uns momentos. vemos aqui | TED | شارليز ليمب : في هذه النقطة .. سوف اخذ بضع لحظات .. ان ما ترونه هنا |
vemos aqui um rato a tentar sair dum labirinto. | TED | ان ما ترونه هنا هو فأر يحاول ان يحل معضلة انها عبارة عن متاهة بستة أذرع .. وهناك القليل من المياه في المتاهة |
Mas o que vemos aqui faz parte de milhões de pontos espaciais. | Open Subtitles | لكن ما نراه هنا هو جزء من الملايين من النقاط المميزة |
Então, o que vemos aqui são cidades ideais que, um dia, se podem tornar reais. | TED | فما نراه هنا هو مدن الأحلام التي يمكن أن تكون حقيقة يومًا ما. |
Nalguns exemplos, é como as que vemos aqui. | TED | في الحقيقة، بأمثلة قليلة انه يشبه ما نراه هنا |
vemos aqui que os pequenos testes negativos que deviam estar em baixo à esquerda, desapareceram. | TED | لذا نرى هنا أن التجارب السلبية الصغيرة التي من المفترض أن تكون فى الجهة اليسرى السفلى قد إختفت. |
Não é mau de todo. Este é Jasper Johns. vemos aqui que ele estava a treinar o uso da régua. | TED | ليس الأمر سيئاً للغاية هذا جاسبر جونز. نرى هنا أنه كان يتدرب على استخدام المسطرة |
O que vemos aqui é uma urbanização suburbana, uma coisa semelhante, mas os edifícios são torres. | TED | وما نرى هنا هو نوع من التطوير المدني شيء مشابه ، كلها تصعد نحو الأعلى. |
Com um telescópio pequeno, isto iria parecer bastante vazio, mas vemos aqui centenas de manchas pequenas e esbatidas. | TED | وباستخدام تليسكوب صغير، تبدو الصورة سوداء تمامًا ولكنكم ترون هنا مئات من البقع الصغيرة والخافتة |
vemos aqui as imagens de crianças com três anos, quatro anos, e cinco anos, que foram traficadas para o comércio de exploração sexual. | TED | ترون هنا صور لأطفال في عمر الثالثة , و الرابعة , والخامسة الذين توجر بهم لتجارة الإستغلال الجنسي |
vemos aqui um tubarão que tem talvez 25 ou 28 cm de comprimento a nadar em 30 cm de água. | TED | ولكن ، كما تعلمون ، هنا نرى أن أسماك القرش بطول 10 أو 11 بوصة تسبح في مسافة قدم من مياه المحيط |
Encontrei estes mapas que vemos aqui. | TED | ووجدت هذه الخرائط التي ترونها هنا. |
vemos aqui um homem a correr por um caminho pedregoso acima. | TED | وهنا نرى رجلاً يركض صعوداً طريقاً صخرياً |
vemos aqui esse padrão de grelha, mas em circunstâncias muito diferentes. | TED | ونرى هنا النمط الشبكي لكن في ظل ظروف مختلفة تمامًا. |
vemos aqui que há muitos tipos diferentes de robôs, mas têm, predominantemente, uma estrutura humanoide. | TED | الآن، يمكنكم أن تروا هنا أنواعاً كثيرة ومختلفة من الروبوتات، لكن في الغالب هي تشبه البشر من حيث البنية. |
vemos aqui a cabeça da impressora a passar e a imprimir esta estrutura. Demora uns 40 minutos a imprimir esta estrutura. | TED | ويمكنكم أن تروا هنا الرأس الطابعة وهي تتحرك وتطبع هذا التركيب، ويستغرق الأمر حوالي 40 دقيقة لتطبعه. |
Não é mais chocante ou excitante do que o que vemos aqui todos os dias. | Open Subtitles | إنّه لا شيء أكثر إثارة أو تشويقاَ من ما تراه هنا كلّ يوم |