Os vendedores de cautelas são pessoas fracas, desprotegidas. Vai-te embora! | Open Subtitles | الذين يتعاملون مع بائعي الانصيب هم أشخاص ضعيفون .. |
São predominantemente brancos, operários, vendedores de materiais... | Open Subtitles | رجال منتون بالغالب من البيض عمال بناء بائعي مواد البناء |
Estão a dizer-me que os meus vendedores de flores são gay ? | Open Subtitles | أتقول لي أن بائعي الأزهار بالجملة مثليين؟ |
Nem que fosse membro da respeitável, Companhia dos vendedores de Peixe. | Open Subtitles | لا أكترث حتى إذا كان عضو فى شركة باعة السمك المبجلة |
Quantos vendedores de Bíblias conheces, que se tenham formado numa academia militar? ! | Open Subtitles | كم عدد باعة الإنجيل الذين تعرفين بأنهم تخرجوا من الأكاديمية العسكرية؟ |
Trabalhando numa área tão delicada, devem ser tão honestos como vendedores de escovas Fuller. | Open Subtitles | بما إنك كنت تعمل في مثل هذه المنطقة الحساسة، يحتاجوا إلى أن يكونوا مثل محب النظافه أعني كرجال عمال التنظيف |
Se as pessoas sabem que os vendedores de amendoins têm famílias, é demasiado triste. | Open Subtitles | لو ظنّ الناس أنّ بائعي المكسرات لديهم عائلات، سيكون هذا محزنا جدّا. |
Que significa que vocês são vendedores de carros usados. | Open Subtitles | هذا يعني أنكما ستكونان بائعي سيارات مستعملة |
Então vocês não são vendedores de gelados? | Open Subtitles | إذن أنتم يا رفاق لستم بائعي المثلّجات ؟ |
Este é um alerta para todos vocês vendedores de uísque. | Open Subtitles | و الآن فليكون هذا تحذير لكل بائعي الخمر |
Não eram só ruas iluminadas pelo sol e vendedores de flores? Claro que não. | Open Subtitles | -أكانت كل الشوارع جميلة وبها بائعي الزهور؟ |
Andam a matar os vendedores de cautelas! | Open Subtitles | شخص ما يقتل بائعي البطاقات. |
vendedores de legumes e de ovos! | Open Subtitles | بائعي الخضار والبيض |
A constituição de vendedores de droga? | Open Subtitles | دستور بائعي المخدرات ؟ |
Descobrireis que há pouca tolerância para vendedores de carne no novo Porto Real. | Open Subtitles | ستجد أن هناك القليل من التسامح مع بائعي الهوى في (كينغز لاندينغ) الجديدة |
A Segurança Nacional exige que os vendedores de fertilizantes mantenham um registo de todas as vendas grandes. | Open Subtitles | إنّ الأمن القومي يطلب من باعة الأسمدة . أن يسجلوا كلّ المبيعات الكبيرة |
São vendedores de banha da cobra, aqueles que lançam casos de génios inadaptados para cima dos media. | Open Subtitles | إنهم باعة كلام محتالين يختارون قضايا مغلقة غير ملائمة كعباقرة إجراميون في أجهزة الإعلام. |
Pensa nisso, o metal que usei para saltar para os arrozais agora é usado para manter os vendedores de tacos fora do meu relvado. | Open Subtitles | فكر في هذا، المعدن الذي إستخدمته للقفز بحقول الأرز يستخدموه الآن ليبقوا باعة التاكو بعيدين عن باحتي |
Nazis, vendedores de desodorizante, wrestlers, concursos de beleza, programas de conversa... | Open Subtitles | النازيون، باعة مزيل الروائح المصارعون، مسابقات الجمال برامج الحوارات... |
E a nossos maridos, vendedores de escovas Fuller do sexo. | Open Subtitles | وإلى أزواجنا عمال التنظيف من أجل الجنس |