ويكيبيديا

    "vendemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نبيع
        
    • بعنا
        
    • ببيع
        
    • سنبيع
        
    • بيع
        
    • نبيعه
        
    • نبيعها
        
    • بعناها
        
    • نبع
        
    • نبيعهم
        
    • بعناه
        
    • وبعنا
        
    • بِعنا
        
    • ببيعها
        
    • ونبيع
        
    Vai ser excelente! Vou ajudar a decidir o que vendemos. Open Subtitles سيكون عظيم جدا أنا سأساعد على تقرير ما نبيع
    Quando digo às pessoas que trabalho na Dunder Mifflin acham que vendemos amortecedores ou queques ou luvas, ou... Open Subtitles عندما أخبر الناس أني أعمل في دندر ميفلين يظنون بأننا نبيع عوادم الدخان للسيارات , أوالكعك,أوالقفازات,أو..
    Loja Mágica de Brinquedos do Sr. Magorium. vendemos brinquedos não arranjamos automóveis. Open Subtitles متجر السيد ماجوريوم العجيب , نبيع الدمى ولا نوصل الدمى للمنازل
    Pois, para além disse vendemos os nossos bilhetes a metade do preço. Open Subtitles نعم , بالإضافة الى أننا بعنا التذاكر بنصف سعر الحفلات الأخرى
    vendemos o Ford e o Subaru amanhã. Open Subtitles إذآ سنقوم ببيع , الفورد والسوبارو , في الغد
    É isso que nós somos! vendemos porcarias para sobreviver! Open Subtitles ذلك مانفعله نحن نبيع الهراء من اجل العيش
    Desculpe, só vendemos mobiliário. Ela deve tê-lo comprado noutro lado qualquer. Open Subtitles آسف، نحن نبيع الأثاث لابدّ أنها اشترته من مكان آخر
    Sim. Sempre que vendemos um pedaço da nossa alma, compramos vidros. Open Subtitles نعم فى كلّ مرة نبيع قطعة من ضميرنا نشتري زجاجا
    Nós negociamos aqui. Às vezes vendemos a joalharia que fazemos. Open Subtitles نحن نُتاجر هنا , أحيناً نبيع المجوهرات التى نصنعها
    Não vendemos crianças, se é isso que está a insinuar. Open Subtitles نحن لا نبيع الأطفال اذا كان هذا ما تعنيه
    vendemos a carne às cooperativas relacionadas directamente aos sindicatos. Open Subtitles سوف نبيع اللحوم التي تصل لأعضاء الإتحاد مباشرةً
    Vamos lá. vendemos isto e depois arranjo-te algo para comeres. Open Subtitles هيا, عندما نبيع هذه سوف أحضر لك شيئاً تأكله
    vendemos as nossas almas, e podemos não ganhar nada em troca. Open Subtitles لقد بعنا أرواحنا ويمكنُ ألا نحصُلَ على شيء في المقابِل.
    Já oferecemos 55 milhões de refeições a crianças em todo o mundo, vendemos 555 000 sacos, muitos sacos. TED لذا فالشركة تعمل بصورة جيدة فقد بعنا ما يقارب 555000 حقيبة .. الكثير منها .. الكثير فعلا
    Antes de nasceres, a tua mãe e eu vendemos a tua alma ao diabo. Open Subtitles قبل أن تولد ، أنا و أمك بعنا روحك للشيطان
    Mas, hey! Ainda vendemos uns carros, certo? Open Subtitles ولكننا قمنا ببيع بعض السيارات , اليس كذلك؟
    Percebe, compramos este terreno e depois vendemos parte dele. Open Subtitles نحن بصدد شراء تلك الأرض ثم سنبيع جزء منها
    Comecei a vender merdas mais pesadas e, quando vendemos a merda mais pesada, o terreno torna-se problemático. Open Subtitles لقد بدأت في بيع المواد الثقيلة وحينما تبيع المواد الثقيلة مناطق السيطرة تصبح أمرا هاما
    Só o vendemos a clientes seleccionados. Open Subtitles حنا صح اننا نكون الوحيدين الي نبيعه للعملاء الي يعجبوننا
    Acho que posso pô-lo numa das casas que ainda não vendemos. Open Subtitles يمكنني أن اضعه في احد هذه المنازل التي لم نبيعها
    Nem sequer temos cartão de identidade. vendemos por 30 dólares a uns brasileiros. Open Subtitles ليس لدينا حتى بطاقات شراء بعناها بـ30 دولار لرجل لرازيلي
    Ainda não percebo porque é que não vendemos a casa. Open Subtitles ما زِلتُ لا أَفْهمُ لماذا لم نبع البيت ؟
    e de certeza não as vendemos ao primeiro sinal de sarilhos. Open Subtitles واثقون جداً بإننا لا نبيعهم عند أول إشارة من المتاعب.
    Investimos $1,86 e vendemos a $9,95. Ganhamos uma fortuna. Open Subtitles احنا استثمرنا دولار و86سنت في الخامات ولو بعناه بتسعة خمسة وتسعين هنغتني
    Tocámos, bebemos, demos uma e vendemos os instrumentos para comprar mais cerveja. Open Subtitles أقمنا حفلة واحدة, وأصبحنا مخمورين ومارسنا الجنس وبعنا آلاتنا لنحصل على مزيد من الشراب
    vendemos o seu apartamento. Pusemos as suas coisas num armazém. Open Subtitles لقد بِعنا شقتكَ، ووضعنا أغراضكَ في المخزن
    vendemos em blocos de 5.000 para não assustar a bolsa. Open Subtitles نقوم ببيعها بالتجزئة ، حتى لا نفسد السوق ..
    Nós armazenamos samário para fins de defesa, é claro, e vendemos o que não precisamos para o pessoal da energia nuclear. Open Subtitles نحن نقوم بتخزين السماريوم لأغراض الدفاع، بالطبع، ونبيع بشكل سرّي ما لا نحتاج إلى أصدقائنا في مجال الطاقة النووية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد