ويكيبيديا

    "vender-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بيعي
        
    • بيع
        
    • تبيع
        
    • يبيعني
        
    • تبيعني
        
    • يبيع
        
    • ستبيعني
        
    • تبيعنى
        
    • تبيعي
        
    • سيبيعني
        
    O meu pai tentou vender-me a uns arménios, uma vez. Isso conta? Open Subtitles أبي حاول بيعي إلى أحد "الأرمينان" مرة هل تُحسب هذه ؟
    Não podes recusar vender-me um bilhete para o baile de finalistas. Open Subtitles أنت لاتستطيع رفض بيعي تذكرة للحفلة الراقصة
    Pode vender-me aquela luz? Open Subtitles ماذا تفعل ؟ هل بامكانك بيع ذلك المصباح لي ؟
    Ele também me disse que o forçou a vender-me a ave. Open Subtitles نعم. هو أيضاً قال أنهُ خدعك لكي تبيع الطائِر لي.
    O homem da estacão de servico queria vender-me. Open Subtitles رجل عند محطة الوقود حاول أن يبيعني اياها
    Não voltei de mãos vazias. Mas tens de prometer que não vais vender-me. Open Subtitles لم أعد خالية الوفاض، لكن عليك أن تعدني بألّا تبيعني.
    Ele tentou vender-me um gatinho malhado completamente psicótico. Open Subtitles الرجل أراد ان يبيع لى هرة مختلطة الالوان والتى كانت بالكامل معقدة نفسياً, شريرة
    Este humano malvado separou-me da minha mãe e está a tentar vender-me. Open Subtitles ذلك الإنسان الشرير سرقني من أمي ويحاول بيعي
    Um homem mau tentou vender-me, mas os meus novos amigos, Babi e os Buddies, ajudaram-me a escapar. Open Subtitles حاول ا لرجل الشرير بيعي ولكن أصدقائي الجدد بابي والبوديز ساعدوني على الفرار
    Pensavas que me podias comprar de volta, tal como pensavas que podias vender-me pelo teu hotel. Open Subtitles ظننت انك تستطيع شرائي كما اعتقدت انه يمكنك بيعي مقابل فندقك
    Tentou vender-me outro carro, acreditas? Open Subtitles يحاول بيعي سيارة جديدة هل يصدق ذلك؟
    Lembras-te quando os falinhas mansas tentaram vender-me um time-share de luxo? Open Subtitles أتتذكرين عندما قام هؤلاء الأشخاص معسولي الكلام... بمحاولة بيعي شقة عطلة بنظام المشاركة بالوقت؟
    Até parece que queres vender-me, algum seguro de vida. Open Subtitles تبدو كأنك تريد بيع تأمين على حياتي هنا
    Diga ao Nick que ele vai vender-me a maioria das acções da empresa dele ou as provas da sua conspiração vão direitinhas para o FBI. Open Subtitles كنت اقول نيك انه سوف يتم بيع لي غالبية الأسهم في شركته أو دليل على تواطؤ يذهب لمكتب التحقيقات الاتحادي.
    A última coisa que quero é tentar vender-me a mim própria. Open Subtitles انا اِعني , اخر شيء في عقلي بالوقت الحالي هو محآوله بيع نفسي
    Sim, e se está a tentar vender-me algo esquece, não estou interessado. Open Subtitles نعم ، واذا كنت تريد أن تبيع شيئا فانسي لاني ليس لدي وقت
    Você aceitou vender-me esse nome por mil dólares. Open Subtitles أنت وافقت أن تبيع لي هذا الاسم .بألف دولار فقط
    Não vais tentar vender-me "Ricky, o Montador de Mães"? Open Subtitles هيا يا رجل , انت لا تحاول فعلاً أن تبيع لى الوغد ريكى , أليس كذلك ؟
    Um homem numa loja tentou vender-me camarões e quando tentei explicar a diferença, começou a discutir. Open Subtitles حاول رجل في أحد المتاجر أن يبيعني الروبيان وعندما حاولت أن أشرح له الفرق أعطاني محاضرة
    Eu acho... Ele pareceu que estava a tentar vender-me um seguro. Open Subtitles يبدوا وكأنه كان يريد ان يبيعني تأميناً فقط
    Pode vender-me um pouco de gasolina? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن تبيعني بعض الغاز؟
    Se o seu cliente pensa vender-me a ideia de que não sabia dos efeitos secundários há muito tempo, eu não acredito. Open Subtitles بسبب ان لو موكلك يريد ان يبيع لي فكره ان لم يعلم عن عن كل هذه الاثار الجانبيه طول هذه السنين انا لا اشتريه
    Vai vender-me o álbum ou narrar cada fotografia? Open Subtitles هل ستبيعني الألبوم او ستروي حكاية كل صورة؟
    Estás a pensar em vender-me ao Chechik? Open Subtitles هل تفكر فى ان تبيعنى لتشيتشك ؟
    Sinto como se estivesses a tentar vender-me sumo. Open Subtitles لدي إحساس أنكي تحاولي أن تبيعي لي شرابا
    Ele vai vender-me a quem pagar mais pela minha cabeça e o teu plano é trazer os homens do FBI para isto? Open Subtitles إنه سيبيعني لمن يدفع الثمن وخطتك أن تقحم الفدراليين في هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد