Quanto mais CDOs vendessem, mais altos eram os seus lucros. | Open Subtitles | فكلما باعوا سى دى أوه أكثر كلما زادت أرباحهم |
Caramba! Se vendessem isto no Pottery Barn... | Open Subtitles | اه ، يا سلام لو باعوا كل هذه الأشياء في متجر بوتيري |
Entregou-lhes a droga, e esperou uns dias, até que vendessem a mercadoria, e depois voltou e matou-os para ficar com o dinheiro. | Open Subtitles | قمتِ بتسليمهم مخدرات، أنتظرتِ عدة أيام حتى باعوا مخزونهم وبعدها عدتِ اليهم وقتلتيهم من أجل النقود |
Mesmo se vendessem a propriedade, tenho uma pensão e uma indemnização. | Open Subtitles | وحتى لو بيعت الضيعة، فمازلتُ أملك معاشاً وتعويض إنهاء الخدمة. |
Por causa da quermesse no fim de semana, pensei que, se os meus cupcakes vendessem bem, poderia ser um sinal. | Open Subtitles | ..بسبب مبيعات الكعك في نهاية الأسبوع اعتقد بأن لو بيعت كعكاتي جيداً فقد تكون هذه نوعاً ما علامة |
e é por isso que afirmam que se se vendessem mais bens, se houvesse um crescimento do PIB e assim por diante... | Open Subtitles | ولهذا السبب يقولون اذا بيعت سلع اكثر، إذا إرتفع إجمالي الناتج المحلي، وخلافه... |
Bem, se vendessem acções de ironia, eu seria mais rico que o sultão do Brunei. | Open Subtitles | حسنا، إذا باعوا الأسهم بسخرية سأكون أكثر ثراء من سلطان بروناي |
Seria bom que vendessem. | Open Subtitles | \u200fسيكون من الجميل لو أنها بيعت |