ويكيبيديا

    "vendida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بيع
        
    • بيعه
        
    • تباع
        
    • يباع
        
    • بيعي
        
    • تُباع
        
    • سيباع
        
    • بِيعَ
        
    • بيعَتْ
        
    • باعوها
        
    • مباعة
        
    • يُباع
        
    • وبيعت
        
    • مبيعا
        
    • تم البيع
        
    Mais tarde a Fairchild foi vendida a uma empresa francesa. Open Subtitles فيما بعد تم بيع فاير تشايلد الى شركة فرنسية
    Tinham muito a ganhar se a fábrica fosse vendida. Open Subtitles . لديهما العديد من الفوائد في بيع المصنع
    Lutei para que nenhuma criança nascida na Baía dos Escravos soubesse o que era ser comprada ou vendida. Open Subtitles لقد حاربت كي لا يولد طفل في خليج العبيد ويعرف أنه إما سيتم شرائه أو بيعه
    Soubemos que foi vendida, mas não sabíamos que alguém morava aqui. Open Subtitles شعرنا بالفضول تجاه المنزل سمعنا أنه تم بيعه لكننا لم نعتقد أن هناك شخص ما يسكنه
    A ironia é que provavelmente é vendida nas prateleiras de cidades próximas. TED المضحك في الأمر الآن هو، أنها غالبا تباع على رفوف متاجرنا الكبرى بمدننا المتوأمة.
    Na verdade, temos uma iguaria muito semelhante ao gafanhoto: camarões, uma iguaria que é vendida a preços altos. TED في الحقيقة, نحن نهتم بالدقة وهذا يشبه إلى حد كبير الجندب : الروبيان، طعمه شهي يباع بثمن مرتفع.
    Anjos, temos de recuperar os anéis antes que a lista seja vendida. Open Subtitles أيتها الملائكه, نحتاج الى إحضار الخواتم قبل أن يتم بيع القائمه
    Com o carimbo de aprovação da comunidade artística esta falsificação foi vendida em 1937 pelo equivalente a 4 milhões de dólares nos dias de hoje. TED بموافقة عالم الفن، تم بيع اللوحة المزيفة في عام 1937 بما يعادل أكثر من 4 مليون دولار حالياً.
    Outra Casa vendida Por Open Subtitles تم بيع البيع بواسطة: بادي كين ملك العقارات
    É claro que já poderia ter sido vendida há muito tempo, se não tivesse pedido um preço tão elevado. Open Subtitles بالطبع كان يمكنني بيعه من زمن طويل إذا لم تكن قد طلبت فيه هذا النمن المرتفع
    A casa foi vendida depois de estar construída por isso o proprietário não é um suspeito. Open Subtitles وحيث أن المنزل تم بيعه بعد الإنتهاء منه فالمالك ليس من المشتبه بهم
    A família está a escolher objectos da casa antes de esta ser vendida, talvez queira escolher algo em nome da sua falecida mulher? Open Subtitles العائله تختار أشياء من المنزل تحتفظ بها للذكرى قبل بيعه وربما تريد أن تحتفظ بشئ بالنيابه عن زوجتك
    Esta invasão dos outros é a matéria-prima, eficaz e impiedosamente explorada, empacotada e vendida para ganhar dinheiro. TED هذا الإنتهاك للآخرين هو عبارة عن مادة خام تعد و توضب بكفاءة و بلا رحمة و تباع مقابل أرباح.
    Contou-me que tinha sido vendida mais de cinco vezes por dia. TED أخبرتني أنها قد كانت تباع 5 مرات في اليوم.
    Não vou ser vendida como escrava branca, pois não? Open Subtitles أنا لا تحصل تباع في سوق النخاسة الأبيض، وأنا؟
    São arranjadas e vendidas. Por alguma razão, a maioria é vendida ao Yemen. Open Subtitles وهم يرتّبون ويبيعون لبعض الأسباب معظمهم يباع إلى اليمن
    - Se a casa não pode ser vendida, e não podemos receber o dinheiro, ficamos cá até estar tudo resolvido. Open Subtitles اذا كنا لا نستطيع بيع المنزل ولا نستطيع الحصول على أموالنا فسنقيم هنا حتى يباع المنزل
    Comprada e vendida, açoitada e marcada, até que o Senhor da Luz me estendeu a mão e me criou. Open Subtitles وتمّ بيعي وشرائي وعذبتُ وتم وسمي، حتىّ وصل إلىّ إله النور، وأخذني بين يديه، ورفع شأني ورباني.
    Toda a propriedade será vendida em bloco ao licitante de maior licitição. Open Subtitles الملكية باكملها سوف تُباع الي المُناقص الاعلي
    A questão é que, não importa o que chamemos à heroína, será vendida na mesma. Open Subtitles لكن المهم أنه.. لا يوجد فرق من جهة الهيرويين إذ سيباع
    A semana passada, quando ele saiu da prisão, descobriu que a fotocopiadora tinha sido vendida no leilão da polícia. Open Subtitles الأسبوع الماضي، عندما خَرجَ من السجنِ، تَعلّمَ الذي الناسخَ كَانَ قَدْ بِيعَ في مزادِ الشرطةَ.
    Não pode já estar vendida. Open Subtitles من غير الممكن أن تكون بيعَتْ بالفعل
    Era pouco mais velho do que ela, quando foi vendida. Open Subtitles أكبر بقليل من العمر الذي باعوها فيه
    Vejam, qualquer arma vendida são seguidas pelo número de série. Open Subtitles تفهمان ، أي أسلحة مباعة يتم تعقّبها بالرقم التسلسلي
    Todos foram amarrados com uma corda de nylon... que é vendida na maioria das lojas de ferragens. Open Subtitles تم تقييد الأربعة بنفس نوع الحبل الذى يُباع فى مُعظم متاجر الأدوات المنزلية.
    É uma imagem exagerada que vos tem sido vendida. Open Subtitles وهي وبيعت الصورة تعريض ذلك لك.
    A melhor, mais saborosa e mais vendida marca de cigarros. Open Subtitles أفضل سيجار أمريكي مبيعا ومذاقا
    $350 mil... vendida ao senhor de camisola branca. Open Subtitles تم البيع للسيد فى الرداء الابيض بثلاثمائة وخمسون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد