40 uma, 40 duas. Vendido ao cavalheiro por 40 dólares. | Open Subtitles | حراج واحد، حراج اثنين بيعت لهذا الرجل بـ40 دولار |
O último acaba de ser Vendido. Uma senhora reservou-o. | Open Subtitles | لقد بيعت آخر قطعة منذ قليل، إشترتها سيدة |
Não é bom voltarem mais tarde quando já tiver Vendido tudo. | Open Subtitles | لن تستطيع العودة ثانية ستجدنى قد بعت أفضل قطع المجموعة |
Colocam a heroína num forno cozinhando o líquido até ficar sólido, que depois é Vendido nas ruas. | Open Subtitles | ثم تضع الهيروين المستخرج في فرن وتطبخ السائل إلى صلب حيث عندها يباع في الشوارع |
Thor escreveu um livro sobre a expedição, que foi traduzido em mais de 70 línguas, tendo Vendido mais de 50 milhões de cópias. | Open Subtitles | توور كتب كتاب عن كون تيــكي الذي ترجم الى اكثر من 70 لغة و باع منة اكثر من 50 مليون نسخة |
Se aquele palerma não tiver Vendido tudo. | Open Subtitles | هذا أن كانت الكعكة متوفرة ولم تباع بكاملها |
Há lá um mercado, podem ter Vendido o espelho. | Open Subtitles | ثمّة سوق موجود هناك، لربما قاموا ببيع المرآة. |
Lanço final, então. Vendido por $2.100.000. | Open Subtitles | إنذار أخير إذن البيع النهـائي بـ2.1 مليون |
Ao fim de duas semanas, tinha um contrato, e ao fim de dois anos, o livro tinha Vendido mais de um milhão de exemplares no mundo. | TED | وفي غضون أسبوعين، وقعت العقد، وخلال عامين، بيعت أكثر من مليون نسخة من الكتاب حول العالم. |
25 uma, 25 duas. Vendido ao cavalheiro por 25. | Open Subtitles | حراج واحد، حراج اثنين بيعت للرجل هنا بـ 25 |
Vendido ao cavalheiro com o albornoz e com as três meninas. | Open Subtitles | بيعت للرل صاحب المشلح مع الجميلات الثلاث |
Surpreendentemente, nenhum deles se tem Vendido. À excepção desta. | Open Subtitles | و المدهش في الأمر و لا واحدة منها قد بيعت |
O retrato, eu sei a qual se refere, mas infelizmente foi Vendido. | Open Subtitles | انا اعرفها كلها أن أسفة ولكنها بيعت كلها |
Lembras-te de teres Vendido as tuas histórias ao Peterman e de ele tas ter devolvido? | Open Subtitles | كرايمر، هل تذكر تلك الصفقة عندما بعت لـ بيترمان قصصك من أجل كتابه ثم ألغى الصفقة؟ |
Mas esse fármaco só é Vendido em três farmácias na cidade. | Open Subtitles | على أي حال، الدواء يباع فقط في ثلاث صيدليات بالمدينة |
É mais provável que tenha Vendido a arma que matou a Rebecca. | Open Subtitles | على الأرجح ، هو من باع المسدس للشخص الذي قتل ريبيكا |
E depois, os 15 dólares de % por cada Altair Vendido é inaceitável. | Open Subtitles | وكذلك، إد، هذا العمل بـ15 دولارًا لحق الملكية لكل لغة بيسك تباع في كل ألتير فور كاي ليس مقبولا ابدًا |
Nunca tinham Vendido fatos comerciais, apenas para o governo, mas venderam-me um, pelo que estou muito agradecido. | TED | لم يقوموا أبدا ببيع أي بدلة بشكل تجاري، فقط قاموا ببيعها للحكومةِ، ولكن قاموا ببيع واحدة لي حيث أنني ممتن لذلك. |
É Vendido em lojas de artesanato para arranjos de flores secas. | Open Subtitles | من مخازن البيع لترتيبات الزهرة المجفّفة. |
Vendido por 150.000 dólares a Brad Whitaker. | Open Subtitles | مباع ب150000 دولار إلى براد ويتيكير. ويتيكير؟ |
Um filho orgulhoso e rebelde... que foi Vendido para uma morte lenta nas minas da Líbia... antes de fazer treze anos. | Open Subtitles | الإبن الثائر الباعث على الفخر الذي تم بيعه ليقاسي حتى الموت في مناجم ليبيا قبل عيد ميلاده الثالث عشر |
Tem Vendido muita heroína, morto muita gente? | Open Subtitles | تبيع الهرويين ؟ قتلت أحد مؤخراً كيف حال المطعم ؟ |
Se o jornal se afundar ou for Vendido, continuarás seguro. | Open Subtitles | إذا سقطت الصحيفة أو تم بيعها سوف تظل بأمان |
Se tivesse Vendido bilhetes, não teria tanta gente. | Open Subtitles | لم أكن لأجد أناس كثيرون هنا لو كنت أبيع التذاكر |
Não é bom que os teus pais tenham Vendido a tua alma... ao diabo sem o teu consentimento. | Open Subtitles | هذا ليس جيداً، أن يبيع والديك روحك إلى الشيطان |
Tobin escreveu-a. Deve ter Vendido ao bombista quando vendeu o software de protecção | Open Subtitles | ،لأن توبين من كتبها لابد أنه باعها للمُفجّر عند بيعه للشيفرة المصدرية |
Mas logo que cheguei disseram que tinham Vendido o clube. | Open Subtitles | ولكن عندما وصلت الى هناك اكتشفت انهم باعوا الكازينو |