Suponho que se desaparecesse eu seria capaz de ver a minha mãe. | Open Subtitles | أعتقد أنه إذا زال, سأكون قادراً على رؤية أمي |
Quando morrer, vou ver a minha mãe outra vez. | Open Subtitles | سأتمكن من رؤية أمي مرة أخرى بعد مماتي |
Um ano mais tarde, recebi as divisas. Fui a casa ver a minha mãe, os meus irmãos... | Open Subtitles | بعد سنة حصلت على رتبتي وذهبت للديار لرؤية أمي وإخوتي |
A melhor parte, obviamente, foi ver a minha mãe, a minha irmã e o meu pai, todos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أفضل جزءٍ كان حتماً رؤية أمّي وأختي وأبي معاً .. |
E depois foi ver a minha mãe, que tem Alzheimer, começou a perturbá-la, dizendo que não podia pagar para que ela ficasse no asilo. | Open Subtitles | ثم ذهب لرؤية والدتي التي مصابة بمرض الزهايمر ثم بدأ بتسميم افكارها بقوله لها أشياء مثل أني لا أستطيع تحمل |
Apenas quero ver a minha mãe. | Open Subtitles | حسناً ، لن أتأخر سأذهب لأرى أمى فحسب |
Talvez tenhas a família perfeita, mas para mim, ver a minha mãe feliz e ter alguém impecável nas nossas vidas significa algo... | Open Subtitles | -لربما لديكِ العائلة الأكثر مثالية .. ولكن بالنسبة ليّ، رؤية أمي سعيدة والحصول على رجل لطيف في حياتنا عنى شيئًا.. |
- Eu ouvi. Pode ver a minha mãe no seu computador agora. | Open Subtitles | سمعت, يمكنك رؤية أمي من على حاسوب الآن |
Quero ver a minha mãe. Terceiro, há cicatrizes à volta dos lábios e da língua. | Open Subtitles | أريد رؤية أمي - ثلاثة ندوب حول الشفتين واللسان - |
Ainda posso ver a minha mãe biológica, certo? | Open Subtitles | لازال بإمكاني رؤية أمي الحقيقية، صح؟ |
Depois de ver a minha mãe a morrer da doença de Huntington, posso dizer-te: | Open Subtitles | الخرف رؤية أمي تموت من مرض هنتنغتون |
Eu só... Só quero dizer que vou aceitar o teu conselho de ir ver a minha mãe. | Open Subtitles | أردت اخبارك أني سآخذ بنصيحتك وسأذهب لرؤية أمي |
E já lhe disse, vou lá todas as semanas ver a minha mãe. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنا أذهب كل أسبوع لرؤية أمي |
Tudo o que deves fazer é entrar e dizer: "Olá Sharon. Vou a ver a minha mãe". | Open Subtitles | :كل ما ستفعله أن تدخـل "مرحبـاً "شـارون" سأذهب لرؤية أمي" |
nunca poderia voltar a ver a minha mãe. | Open Subtitles | ... سأكون غير قادرة على رؤية أمّي |
Sabe que fui à prisão ver a minha mãe a noite passada. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني كنت في السجن لرؤية والدتي الليلة الماضية. |
Reggie, tenho que ir ver a minha mãe. | Open Subtitles | "يجب ان أذهب"ريجى يجب أن أذهب لأرى أمى |
Quero ver a minha mãe. Quero ir para casa. | Open Subtitles | اريد ان ارى امي اريد ان اذهب للبيت |
Se eu quisesse voltar a ver a minha mãe outra vez, tinha de fugir daquele sítio. | Open Subtitles | إذا أردت أن أرى أمي في حياتي مرةً آخرى توجب علي الهروب من ذلك المكان |
Eu quero ir ver a minha mãe. | Open Subtitles | لو تصرّف الجميع وكأن أمهاتهم تراقبهم من فوق أكتافهم أريد أن أذهب لأرى والدتي |
Bem, não há uma matiné marcada. Só quero ver a minha mãe. | Open Subtitles | ،حسناً، لم أقرر ذلك في نهاري أنا فقط أريد رؤية والدتي |
Todas as noites, ia a casa ver a minha mãe, comer e arranjar cigarros, porque de dia não se arranjava comida. | Open Subtitles | كنت معتاداً كل ليلة على الذهاب لرؤية أمى والتزود ببعض الطعام، بعض السجائر |
Por isso, fiquei, na esperança de um dia atravessar a rua e ver a minha mãe a comprar pão, ou passar num café onde o meu pai estivesse a ler o jornal... | Open Subtitles | لذا بقيت، على أمل أنني في أحد الأيام سأعبر الطريق وأرى أمي تشتري الخبز |
Então, estava a pensar em ir ver a minha mãe amanhã. | Open Subtitles | اذا، أنا أفكر بالذهاب ورؤية أمي غدا. |