| Não quero ter nada a ver com isso. O que iria provar? | Open Subtitles | لم أعد أفعل هذا، لا أريد علاقة بهذا ماذا سيثبت ذلك؟ |
| Mas como disse, não teve nada a ver com isso. | Open Subtitles | أجل، ولكن كما قلتُ، ليس له أيّ علاقة بهذا. |
| Negócios do exército, burro. Não tens nada a ver com isso. | Open Subtitles | هذه شؤون جيش, ايها الاهبل وبالتأكيد ليس من شأنك انت |
| E além disso, se me desse para o foder que nem uma louca, que é que tinhas a ver com isso? | Open Subtitles | بجانب، حتى لو أني قررت مضاجعته فما شأنك أنتِ؟ |
| Espero que... aquela coisa que aconteceu, não tenha nada a ver com isso. | Open Subtitles | امل ان .. هذا الشىء الذى حدث لم يكن له علاقة بذلك |
| Parece que significa que é pessoal e que não tens nada a ver com isso. | Open Subtitles | اعتقد انه أمرا شخصيا و لا يخصك فى شئ ,يا صغيرتى |
| Não acha que tenho algo a ver com isso, acha? | Open Subtitles | أنتَ لا تعتقد أنَّ لي علاقة بالأمر أليس كذلك؟ |
| Especialmente se, hipoteticamente, tiveres alguma coisa a ver com isso. | Open Subtitles | خاصة لو من الناحية النظرية كان لديك علاقة بهذا |
| Posso assegurar-te que não temos nada a ver com isso. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك أنه ليس لنا علاقة بهذا |
| Não acha que o seu traje pode ter algo a ver com isso? | Open Subtitles | الا تعتقدى ان ثيابك قد تكون لها علاقة بهذا ؟ |
| - Deus o ouça, Sire. - Deus nada tem a ver com isso. | Open Subtitles | إن شاء الله ، سيدى الله ليس له علاقة بهذا |
| Na verdade, não tens nada a ver com isso. | Open Subtitles | في الحقيقة، هويت أقول لك ، هذا ليس من شأنك |
| - Já me perguntaste isso, no espectáculo, e já te disse que não tens nada a ver com isso. | Open Subtitles | لقد سألتني مرة في الإستعراض وقلت لك هذا ليس من شأنك |
| Já não és o meu namorado, então, não tens nada a ver com isso. | Open Subtitles | لم تعد عشيقي بعد الأن لذا هذا ليسَ من شأنك. |
| Não tiveste nada a ver com isso. | Open Subtitles | أنت ليس لكي علاقة بذلك أنا فجأة كانت لدي نزوة |
| Eu aposto que a eleição do seu pai não teve nada a ver com isso. | Open Subtitles | رَاهنتُ بان إنتخابَ أبّيكَ لم يكن على علاقة بذلك |
| Querido, não tem nada a ver com isso. | Open Subtitles | حبيبي ، ليس الأمر كذلك ليس للأمر علاقة بذلك |
| - Não. Não tens nada a ver com isso. - mas vocês...? | Open Subtitles | ـ كلا,ان كان في هذا شان يخصك ـ ولكنكم سوف... |
| Você casa-se amanhã. Pode ter a ver com isso. | Open Subtitles | ستتزوجين غداً لا بد أن لذلك علاقة بالأمر |
| Tiveste muito a ver com isso, minha senhora. | Open Subtitles | ولقد كان لكِ يد في ذلك, يا سيدتي |
| Gosto de pensar que tive algo a ver com isso. | Open Subtitles | أود أن أعتقد كان لي شيء لتفعله حيال ذلك. |
| Acham que eu tenho alguma coisa a ver com isso? | Open Subtitles | انت لا تعتقد انى لى دخل بهذا العمل، أليس كذلك؟ |
| Não tens nada que ver com isso, mas, normalmente, na pequena hipótese de sentir alguma coisa, gosto do toque de uma mulher. | Open Subtitles | مع أن الأمر لا يعنيك البتة، لكن عادةً، في حال أن حصلت حالة نادرة وراودتني أي مشاعر، أستمتع بلمسة امرأة. |
| Não tens nada a ver com isso, pois não? | Open Subtitles | هذا حقاً ليس من شأنكِ الأن . أليس كذلك ؟ ؟ |
| Não tive nada a ver com isso. Volta para o teu lugar. | Open Subtitles | لم تكن لى علاقة بالامر عد إلى حيث تنتمى |
| "O que você tem a ver com isso?" ela dizia. | Open Subtitles | : قالت " وما علاقة هذا بك ؟ " |
| Não tem nada a ver com isso. Para! Porque não tenho nada a ver com isso? | Open Subtitles | هذا ليس شانك كفى,لماذا ا لا يكون شانى؟ |
| Alguém de quem gosto está com problemas, e este clube tem algo a ver com isso. | Open Subtitles | شخص ما احاول حل مشكلته وهذا النادي له دخل بذلك |
| - Eu talvez não, mas vou agora falar com gente que vai querer ter que ver com isso. | Open Subtitles | إنك لا تمانعين ربما أتصل بأحد من البيت الآمن و أجل الأمر من شأني |