ويكيبيديا

    "ver contigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يخصك
        
    • علاقة بكِ
        
    • يتعلق بك
        
    • صلة بكِ
        
    • علاقة معك
        
    • الأمر بخصوصك
        
    • الأمر بك
        
    • أي علاقة بك
        
    • بصلة
        
    • دخل بك
        
    • علاقة لك بالأمر
        
    • علاقةٌ بك
        
    • علاقه بك
        
    • علاقه بكِ
        
    • علاقة بكَ
        
    Ela é paga para isto, meu, não tem nada a ver contigo. Open Subtitles ، لقد دفع مقابلها لذا هذا لا يخصك في شيء
    Se ele gostar de outra, isso teria a ver contigo? Open Subtitles وإذا كان يحب شخصا أخر هل يخصك هذا الامر ؟
    E isto não tem nada a ver contigo, mas acho que não quero ter tatuagens quando tiver a pele enrugada. Open Subtitles و هذا ليس لهُ أي علاقة بكِ لكن لا أعتقد بأني أريد وشماً حين يصبح لديّ بشرة مُسنّة
    A única coisa tens que te lembrar é que não tem nada a ver contigo. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذى يجب عليك تذكره أن الأمر لا يتعلق بك
    O facto de ter pressionado aquele botão no meu relógio... não teve nada a ver contigo. Open Subtitles حينَ ضغطت ذاك الزر في ساعتي.. لا يوجد له صلة بكِ.
    Não te metas na minha vida de novo. Não quero ter mais nada a ver contigo. Open Subtitles لاتتطفل على حياتي أنا لا أريد أي علاقة معك
    Não, foi um pensamento privado, não tem nada que ver contigo ou com os assuntos do tribunal. Open Subtitles شيئ خاص لا شيئ يخصك أو يخص شؤون البلاط الملكي
    - Isso não tem nada a ver contigo. - Sim, tem. Open Subtitles ـ أنه أمراً لا يخصك ـ غير صحيح
    Não me venhas com isso, gordo, não tem nada a ver contigo, Open Subtitles لا تجلب لنفسك الأذية فى شئ لا يخصك
    Sei que estás a pensar, por que te mantivemos afastada disto, deixa-me explicar que não tem nada a ver contigo, mas sim comigo. Open Subtitles أعرف أنكِ تتسائلين لماذا لم أخبركِ بذلك لذا دعينى أؤكد لكِ أن الأمر لم يكن له علاقة بكِ, بل بى
    Não tem nada a ver contigo, sabes disso. Open Subtitles ليس للأمر علاقة بكِ تعرفين ذلك
    Porque não tinha nada a ver contigo. Open Subtitles لأنّ رغبتي تلكَ لم تكُن لها علاقة بكِ.
    Pensas que tudo tem a ver contigo. O meu choro não foi por tua causa. Open Subtitles انت تظن ان كل شيء يتعلق بك لا علاقة لبكائي بك
    Tenho problemas que não têm nada a ver contigo e tenho que começar a resolvê-los. Open Subtitles ...لدىّ بعض المشاكل الآن وليست لها صلة بكِ وأريد فقط أن أصبّ مشاكلى على أحد
    Não quero ter mais nada a ver contigo, Tu para mim não és nada. Open Subtitles لا أريد أيّ علاقة معك أنتِ بالنسبة لي لا شيء
    Teve sempre tudo a ver contigo. Open Subtitles لطالما كان الأمر بخصوصك أنت
    Eu... Desculpa. Não tem a ver contigo. Open Subtitles آسفة، لا يتعلّق الأمر بك
    Mas no caso de estares a pensar que tinha algo a ver contigo... Open Subtitles لكن في حال كنت تظن أن لهذا الأمر أي علاقة بك...
    O que aconteceu entre mim e o Ben não teve nada que ver contigo nem com o que sinto por ti. Open Subtitles ماحدث بيني وبينه لا يمت لك بصلة او مشاعري نحوك
    E não tem nada a ver contigo, há séculos que fodem tudo à volta deles. Open Subtitles نعم. هذا جيد و لا شيء له دخل بك البريطانيون يعربدون منذ قرون
    Não têm nada a ver contigo. Leva o bebé para dentro. Open Subtitles خاصة عندما يكون أخي و زوجته ، لا علاقة لك بالأمر ، هيا خذي الطفل واخرجي
    Eu quero que entendas que não tem nada a ver contigo Open Subtitles اريدكَ ان تفهم ... ان الأمر ليس له علاقةٌ بك
    Estou certo que não teve nada a ver contigo. Open Subtitles حسنا، أنا متأكّد بأن ليس له علاقه بك
    Portanto, a necessidade se seres protegida não tem nada a ver contigo Open Subtitles لذا إحتاجكِ للحمايه ليست له علاقه بكِ
    Não tem nada que ver contigo, pessoalmente. Open Subtitles ليس للأمر علاقة بكَ شخصيّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد