Mas tu não. Consigo ver isso... Somente ao olhar para ti. | Open Subtitles | على عكسك أنتِ، يمكن أن أرى ذلك بمجرد النظر إليك. |
Requer muito trabalho de chão. - Estou a ver isso. | Open Subtitles | الشخص يبقى كثيرا على الأرض استطيع أن أرى ذلك |
Tu estás maluca. Posso ver isso nos teus olhos. | Open Subtitles | مجنونة تماماً يمكنني أن أرى هذا في عينيكِ |
o do ciclista já está amarelo. Se semicerrarmos os olhos, podemos ver isso na imagem. | TED | الآن و بينما الضوء أحمر، وإشارة سائق الدراجة تغيرت للأصفر، واذا أمعنت النظر، يمكنك أن ترى ذلك في الصورة. |
Podemos ver isso depois de falarmos cinco minutos com ele. | Open Subtitles | يمكن أن ترى هذا بعد أن تكلّمه لخمس دقائق |
Gostava de ver isso. Não! Estou sozinho com os meus pensamentos. | Open Subtitles | أنا أحب أن أرى ذلك لا أنا وحيد مع أفكاري |
Mas eu nunca conseguira ver isso antes, até alguém me dizer que ele era gordo. | TED | ولم يكن بمقدوري أن أرى ذلك من قبل، حتى أخبرني شخص ما أن القائد العزيز هو مجرد شخص بَديـن. |
- Oh, sim, agora consigo ver isso. Ela está a usar roupas típicas. | Open Subtitles | نعم ، أستطيع أن أرى ذلك الآن انها ترتدي زي وطني |
Na verdade, pagaria para ver isso. | Open Subtitles | في الواقع، أنا مستعدة لان ادفع لكي أرى ذلك |
Por muito que gostasse de ver isso, a ideia é vender a casa e sair daqui. | Open Subtitles | بقدر ما أود أن أرى ذلك, الفكرة هي أن نبيع هذا المكان ونخرج من هنا |
Então, sim, pode haver sobreposição. Posso ver isso agora. | Open Subtitles | ربما يكون لهذا علاقه بالأمر.أرى ذلك الآن |
- Deixe-me ver isso. - Não lhe serve de nada. Precisa de ter o gene. | Open Subtitles | دعنى أرى هذا لا فائدة ، أنت تحتاج للجين النادر |
Estou a ver os vídeos no telemóvel da Katrina, e acho que vais querer ver isso. | Open Subtitles | مهلا، أنا الإيداع ' لقطات من الكاميرا كاترينا، و، اه، أنت ستعمل أريد أن أرى هذا. |
À tua gente. Mas eu não. Porque não vou ver isso acontecer outra vez. | Open Subtitles | وقومك، ولكن ليس أنا، لأنني لن أرى هذا يحدث مجدداً |
Isto é fascinante. Vocês provavelmente sabem, alguns de vocês, que as células são continuamente renovadas. Podem ver isso, na pele e nesse género de coisas. | TED | هذه رائع. ربما كنتم تعرفون ، البعض منكم ، الخلايا تتجدد باستمرار. يمكنك أن ترى ذلك في الجلد وما إلي ذلك. |
Como podes ver isso já não depende mais de mim. | Open Subtitles | بأي شكل ترى هذا فالأمر ليس عائداً لي بعد الآن |
É entusiasmante ver isso do ponto de vista do que aprendemos mas quantas dessas 4000 doenças têm tratamento disponível neste momento? | TED | من المدهش ان نرى ذلك من منطلق ما تعلمناه لكن كم من هذه الـ4000 مرض يوجد علاج متوفر له؟ |
- Estou a ver isso. Superfície! Aliviem o cabo! | Open Subtitles | نعم , ارى هذا , يامن بالأعلى , كفاكوا اهمالا نحن ننجرف |
Não tenho a certeza se quero ver isso. O que pensas disto? | Open Subtitles | لست متأكداً من أنني أريد رؤية ذلك كيف شعورك حيال ذلك؟ |
Vou mostrar um tipo a fazer coisas simples com isto, como demonstrámos em Washington. Podemos ver isso? (Vídeo) | TED | ساعرض لكم شخصاً يؤدي شيئين بسيطين مستخدماً هذا الذي عرضناه في واشنطن . هل بوسعنا مشاهدة هذا الشئ؟ |
Sim, mas Deus não pode ver isso. Eu estava na minha carrinha e ele não pode ver através do chumbo. | Open Subtitles | أجل لكن الله لم يرى ذلك لأني كنت في عربتي و الله لا يستطيع الرؤية خلال الحديد |
E o filme deixa-nos ver isso. | Open Subtitles | صحيح و الأفلام تستطيع جعلنا نرى هذا |
Fi-lo ver isso, e fui brusco de propósito. | Open Subtitles | أنا تسمح له برؤية ذلك. كنت وقحا له عن قصد. |
Eu consigo ver isso. Mas a nossa tribo tem costumes, regras. | Open Subtitles | انا ارى ذلك ولكن قبيلتنا لديها تقاليد وقوانين |
Posso ver isso. | Open Subtitles | نعم، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك. |
Eu fiz tudo o pude e pode ver isso online, porra! | Open Subtitles | فعلتُ كلّ ما بوسعي، وبإمكانك مشاهدة ذلك كلّه على الأنترنت |
Nao quero viver para ver isso. Temos o destrutor. | Open Subtitles | انا لااريد العيش لرؤية ذلك نحن لدينا دسربتر |