Quando visitava empresas de renome pelo seu talento e criatividade, eu não conseguia ver nenhuma estrela, porque todos eram importantes. | TED | و عندما زرت الشركات المعروفة ببراعتها و إبتكارها، لم أرى أي نجوم، لأن كلهم هناك كانوا مهمين لهم. |
Não consegui ver nenhuma contusão à volta do ouvido, mas os ferimentos peri-mortem são muitas vezes visíveis | Open Subtitles | لم أرى أي كدمات حول الأذن, ولكن يمكن أن تظهر تحت أطوال موجية معينة. |
Não estou a ver nenhuma alteração nas patrulhas marcianas em Ganímedes e parece que até agora não atraímos atenções. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي تغييرات في دوريات جمهورية المريخ على غانيميد ولا يبدو أننا قد جذبنا أي اهتمام حتى الآن |
Assegurou-me das suas habilidades. E de momento não estou a ver nenhuma delas. | Open Subtitles | لقد أكدتي لي على قدراتكِ وحالياً، لا أرى أيّاً منها |
Assegurou-me das suas habilidades. E de momento não estou a ver nenhuma delas. | Open Subtitles | "لقد أكدتي لي على قدراتكِ وحالياً، لا أرى أيّاً منها" |
Não estou a ver nenhuma razão para que não seja aceite. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى أي سبب يمنع ترقيتك |
Tenho de ser honesto... Não estou a ver nenhuma parecença. | Open Subtitles | علي مصارحتك، لا أرى أي تشابه عائلي |
Não estou a ver nenhuma carroça. | Open Subtitles | ولكني لا أرى أي عربة |
Não estou a ver nenhuma paragem de camiões. | Open Subtitles | لا أرى أي مواقف للشاحنات |
Não estou a ver nenhuma informação. | Open Subtitles | لا أرى أي معلومات أتصال |