Porque acho que poderíamos todos beneficiar ao fazer algo muito simples, que é aprender a ver o mar. | TED | لأنني أعتقد أن بإمكاننا جميعاً أن نستفيد من فعل شيء ما بسيط جداً، و هو تعلم رؤية البحر. |
Quero ir à praia. Quero ver o mar e sentir a areia. | Open Subtitles | أريد الذهاب إلى الشاطئ وأريد رؤية البحر والإحساس بالرمال |
- Uma luz de pesca. Serve para ver o mar, os recifes, os golfinhos. | Open Subtitles | ضوء صيد الأسماك، يمكنك من رؤية البحر والشعاب المرجانية والدلافين |
Um dia, a tua mãe disse: "Quero ver o mar." | Open Subtitles | طلبت مني والدتك في يوم ..من الأيام رؤية المحيط |
Não, estou farta de aceitar coisas da forma como elas são, porque há menus em todo o lado, e há miúdos que querem ver o mar. | Open Subtitles | لا ، انا تعبت من قبول الامور على ما هي عليه لإن هناك قوائم في كل مكان وهناك اطفال يودون رؤية المحيط |
Pergunto-me se nós vamos ser capazes de ver o mar a partir daqui. | Open Subtitles | اتسائل إذا سنكون قادرين على رؤية المحيط من هنا |
Consigo ver o mar através deste pequeno tubo de prazer. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية البحر من خلال هذه السجائر الرائعة |
Consigo ver o mar através deste pequeno tubo de prazer. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية البحر من خلال هذه السجائر الرائعة |
Quero ir para Jerusalém. Quero ver o mar. | Open Subtitles | أود الذهاب إلى القدس، وأريد رؤية البحر |
Não estás livre porque podes ver o mar. | Open Subtitles | لا تصبح حراً لمجرد أنك تستطيع رؤية المحيط. |
Tudo que ele queria era ver o mar. | Open Subtitles | ـ كُلُ ما أراد عملهُ هو رؤية المحيط |
Consegues ver o mar daqui. | Open Subtitles | يمكنك رؤية المحيط من هنا. |