ويكيبيديا

    "verbena" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفيرفين
        
    • الفيرفيان
        
    • فيرفين
        
    • بالفيرفين
        
    • لكَ اليد
        
    O tipo sabia o que fazia. Devia ter as luvas embebidas em verbena. Open Subtitles ذلك الرجل عليم بما يفعل، ''لا بد أن قفّازه كان مخضّلًا بـ ''الفيرفين.
    Beijaria o Conselho por ter queimado toda a verbena da cidade. Tornaram a minha vida muito mais fácil. Open Subtitles ''لقبّلتُ المجلس على حرق كلّ ''الفيرفين من البلدة وجعلهم حياتي أسهل بكثير
    verbena. Fi-la para o fraco, mas tens a certeza? Open Subtitles نبتة "الفيرفين" صنعتها بشكل مخفف ولكن هل أنتَ متأكد؟
    Tenho ingerido verbena todos os dias durante os últimos 145 anos. Open Subtitles لطالما كنتُ أرتشف (الفيرفيان) بكل يوم طوال الـ145 عاماً المُنصرمة.
    Só porque a verbena tinha saído do seu sistema. Open Subtitles هذا بسبب أنّ مُستخلص (الفيرفيان) انصرف من جسدها
    - Encheste-me de verbena. Só precisamos de uma racionalização à escala Damon. Open Subtitles تضخّ في جسدي "فيرفين" بكثافة، ولا نحتاج إلّا أحد مسوّغات (دايمُن).
    Então puxei o Stefan para fora do poço, e estava cheio de verbena e todo apodrecido. Open Subtitles إذاً، قمت بسحب ستيفان من البئر وكان مليء بالفيرفين ومحطم
    A verbena poderia enfraquecê-lo... se a ingerisse. Open Subtitles لو حُقنَ بهِ،... سوف تُمكنكَ لتكون لكَ اليد العليا عليهِ.
    Suponho que os curadores do museu de Louvre não estivessem a usar verbena. Open Subtitles أعتقد أن أمناء متحف اللوفر... لم يتناولوا الفيرفين
    Estás cheio de verbena. Sei que não foste coagido. Open Subtitles أنتَ مليء بـ "الفيرفين" لذا، أعلم أنّكَ لستَ مُذهنًا
    É a primeira pessoa que vejo em dias e que não tem verbena no sistema. E tenho fome. Open Subtitles هذه أوّل إنسانة ألقاها منذ أيّام خالية الجسد من "الفيرفين"، وإنّي جائعة
    A vossa casa é a única com chuveiros sem verbena na cidade. Open Subtitles بيتكما هو الوحيد ذو المغسل الخالي من "الفيرفين" بالبلدة
    Pois, o Presidente colocou verbena no abastecimento de água. Tantas pessoas para matar. Open Subtitles أجل، العمدة وضع "الفيرفين" بمخزون المياه، هذا من شأنّه قتل الكثيرين
    Muitas vítimas livres de verbena na competição. Open Subtitles وفرة من الضحايا الخالية من "الفيرفين" جِئن من أجل المنافسة
    Mas primeiro, um pouco de verbena, para aliviar um pouco. Open Subtitles لكن أوّلًا، قليل من "الفيرفين" للتخفيف من تهوُّرك
    Compele-o, se for preciso. Continua sob o efeito da verbena? Open Subtitles أرغميه ذهنياً إنّ دعت الضرورة ألازال متأثراً بعشبة (الفيرفيان
    Por isso te dei a verbena. Logo, tinhas escolha. Open Subtitles هذا سبب إعطائي إيّاكِ (الفيرفيان) ليكن لكِ الإختيار.
    Por isso decidi limpar a verbena do teu organismo. Open Subtitles لذا قررتُ أن أنزفكَ (الفيرفيان) من نظامك الحيويّ
    Ajudava-te a teres uma vantagem. Desde 1865 que a verbena... não cresce por aqui. Open Subtitles "الفيرفيان" ، لم ينمو هنا مُنذ عام1865 و (دايمون) على علم بذلك.
    Não temos verbena, por isso... Esta era a única maneira de te enfraquecer. Open Subtitles ليس لدينا أي (فيرفين)، لذا هذه كانت الطريقة الوحيدة لإضعافكَ
    Foi uma boa tentativa. Estou a tomar verbena. Open Subtitles محاولة جيّدة، أتقلّد ما يحوي "فيرفين".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد