Tenho observado, desde que cresci, as expressões da verdade e da beleza nas artes e a verdade e beleza na ciência. | TED | لقد كنت أراقب، منذ نشأتي، تعابير الحقيقة والجمال في الفنون والحقيقة والجمال في العلوم. |
Claro, David, se não é a tua anca, é verdade e beleza. | TED | بالطبع، ديفيد، أنه ليس وركك، أنها الحقيقة والجمال. |
São coisas que descrevem a beleza de uma maneira muitas vezes inacessível aos que não entendem a linguagem ou a sintaxe da pessoa que estuda o assunto no qual a verdade e beleza são expressas. | TED | أنها الأمور التي تصف الجمال بطريقة عادة تستطيعها اذا أمكنك فهم اللغة وبناء سياق الجمل للشخص الذي درس المادة التي فيها الحقيقة والجمال مشروحة. |
Os estudantes de hoje em dia estão muitas vezes imersos num ambiente onde o que eles aprendem são temas que têm verdade e beleza incorporadas, mas a forma como estes são ensinados é compartimentada e levada ao ponto em que a verdade e a beleza nem sempre são evidentes. | TED | الطلاب اليوم عادة ما يكونوا مغمورين في بيئة حيث يتعلمون المناهج التي تتضمن الحقيقة والجمال في داخلها، لكن الطرق التي يدرسون بها مجزأة وتساق دائماً الى نقطة حيث الحقيقة والجمال ليسوا دائماً واضحة. |
Serra elétrica, berbequim, totalmente repugnante. a não ser que sejamos o David Bolinsky, para quem tudo é verdade e beleza. | TED | يستخدم فيها منشار كهربائي و حفار , مقرفة بالمرة. إلا إذا كنت ديفيد بولينسكي ، سيكون الأمر كله الحقيقة والجمال . |