Mas o verdadeiro problema é a falta de outras infraestruturas. | TED | لكن المشكلة الحقيقية هي عدم وجود البنى التحتية الأخرى. |
O verdadeiro problema está no homem cujas iniciais... marcam o grafiti detonador... nas ruas da nossa pacífica cidade. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية لهي الرجل الذي يكتب حرفا اسمه على الصور الجدرانية المتفجرة في شوارع مدينتنا الهادئة |
Mas não é esse o verdadeiro problema, pois não? | Open Subtitles | لكن هذه ليست المشكلة الحقيقية ، اليس كذلك؟ |
Aliás, a questionável ética criminal dela pode compensar o verdadeiro problema. | Open Subtitles | بالواقع, أخلاقها الإجراميه المشكوك بها قد تعوض عن المشكله الحقيقيه |
Só disse isso para não abordar o verdadeiro problema, que é a tua obesidade mórbida. | Open Subtitles | قلت ذلك, كي لا اتحدث عن القضية الحقيقية و التي هي سمنتك المرضية |
O verdadeiro problema é que não fazes ideia e não te interessa quem sou ou o que quero. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقة هي أنه ليس لديك فكرة ولا إهتمام في من أكون أو ماذا أريد |
O verdadeiro problema será penetrar nas instalações subterrâneas. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية هي في الوصول الي المؤسسة تحت الارض |
A quimio não está a matar nada, só está a esconder o verdadeiro problema. | Open Subtitles | العلاج الكيماوي لا يقتل شيئاً بل يخفي المشكلة الحقيقية وحسب |
Boa, usa a tua energia a julgar-me e ignora o verdadeiro problema. | Open Subtitles | حسناً. إستخدمي كلّ طاقتك لإنتقادي وتجاهلي المشكلة الحقيقية. |
Xerife, o verdadeiro problema aqui é o supercolisor que estão prestes a testar. | Open Subtitles | شريف، المشكلة الحقيقية هنا هو هذا المصادم الذي سيوشكوا أن يختبروه |
O verdadeiro problema é que a susceptibilidade dele fá-lo aceitar que os outros se lixem. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية هو إنه لا يظهر غضبه في أعينه أمامك من أجل لكيّ لا يضحي بكِ. |
Se queres saber, este programa de integração, é só uma distração do verdadeiro problema... | Open Subtitles | اذا سألتني برنامج الأندماج هذا هو فقط تضليل عن المشكلة الحقيقية |
O verdadeiro problema que tens está bem aqui. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية التي لديك أن كل شيء هنا. |
Se pagarmos, equipará o "gang" todo, mas, o verdadeiro problema é a expansão. | Open Subtitles | نحن سندفع هذه المرة وهو سيقوم بتسليح فريقنا بالكامل ولكن المشكلة الحقيقية هي التوسع |
O verdadeiro problema é que a sua ex-mulher não a inscreveu noutras escolas. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية أن طليقتك فشلت بتقديم طلب تسجيل في مدارس أخرى. |
Talvez o verdadeiro problema é que tu és teimosa. | Open Subtitles | ربما المشكلة الحقيقية تكمن في أنكِ عنيدة |
Se queres ver o verdadeiro problema, olha para baixo. | Open Subtitles | اتعلم اذا اردت رؤيه المشكله الحقيقيه انظر الى اسفل |
O verdadeiro problema são as decisões que o teu pai tem vindo a tomar. | Open Subtitles | هذا مجرد عذر المشكله الحقيقيه هى القرارت |
Meus senhores, eu acho que estamos a desviar-nos do verdadeiro problema. Estamos preste a tornarmo-nos pessoas subordinadas no complexo industrial militar. | Open Subtitles | أيها السادة أظننا نغفل عن القضية الحقيقية نحن بوشك ان نصبح تروس مجهولة بالقطاع العسكري الصناعي |
O verdadeiro problema é que tudo o que temos são horas de tu a lamentares-te sobre o teu ex. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقة أن كل مالدينا هو ساعات من الأنين على صديقك السابقك |