Prontos? O que é verde e vermelho, e viaja a 100 milhas á hora? | Open Subtitles | به لونين أخضر و أحمر يتحركك لمئة ميل فى الساعة ؟ |
Eles têm sangue verde e uma pinha no peito, no lugar do coração. | Open Subtitles | لديهم دمّ أخضر و كوز صنوبر في صدرهم بدلا من القلب |
Você é o verde, e você é o chefe e quer matar todos os aliens e zombies. | Open Subtitles | أنت الأخضر و انت الرئيس و عليك القضاء على الحلفاء و الوحوش |
O que é verde e viscoso e tem cheiro a bacon? | Open Subtitles | ماهو الشيء الأخضر و اللزج و الذي يشبه رائحه اللحم المقدد ؟ |
Portanto, tanto a cerimónia como a recepção serão completamente verde e dourado. | Open Subtitles | لذا كلا من مراسيم الزواج والإستقبال سيكونان باللون الذهبي والأخضر بالكامل |
À excepção de,claro, ser verde e comer moscas. | Open Subtitles | عدا بالتأكيد أنه كان أخضر و يأكل الحشرات |
Sim e todos envolvem uma lanterna verde e um anel. | Open Subtitles | نعم ، لكن جميعها تتضمن قنديل أخضر و حلقة طاقة |
Ele usava... um pólo verde e cinzento... e calções escuros, por causa do gesso na perna. | Open Subtitles | هو يرتدي قميص أخضر و فضي اليوم و بنطال قصير لأنه يضع دعامة كبيرة على قدمه |
E um flash verde, e então um bang, e ele estava lá. Quem estava lá? | Open Subtitles | وميض أخضر و دويه، انه كان هناك من؟ |
Pensa. O que é verde e viscoso e tem cheiro a bacon? | Open Subtitles | فكري بالشيء الأخضر و اللزج و الذي يشبه رائحه اللحم المقدد ؟ |
O que é verde e viscoso e tem cheiro a bacon? | Open Subtitles | ماهو الشيء الأخضر و اللزج و الذي يشبه رائحه اللحم المقدد ؟ |
Responde a charada. O que é verde e roxo, mas coberto de vermelho e amarelo? | Open Subtitles | حل هذا ، ما هو الشيء الأخضر و أرجواني مغطى بالأصفر و الأحمر ؟ |
Há três tipos de cones que correspondem, por alto, às cores: vermelho, verde e azul. | TED | هناك ثلاثة أنواع من الخلايا المخروطية التي تتوافق تقريبا مع الألوان الأحمر والأخضر والأزرق. |
E se há duas coisas que ele sabe, é como ficar bem vestido de verde e como formar bons médicos. | Open Subtitles | و إن كان يعلم شيئين فهو أن يبدو جيدا بالأخضر و يدرب الأطباء |
E um dos seus satélites, um planeta verde e insignificante, está morto. | Open Subtitles | احد كواكبه كان اخضر اصبح كوكب تافه ، ميت الآن |
E se vocês estiverem interessados em envolverem-se em terminar a escola verde e construir as próximas 50 pelo mundo fora, por favor anda ver-nos. | TED | وإن كنت مهتم بالمشاركة في تكملة المدرسة الخضراء وبناء ال 50 مدرسة القادمة حول العالم، أرجو أن تأتي لزيارتنا. |
Desapareceram perto de Cuesta verde e crê-se que massacrados pelos índios. | Open Subtitles | لكنهم إختفوا بالقرب من كوستا فيردي ويعتقد أنهم قد ذبحوا على يد الهنود |
Lembra-te que eles avançam com o verde e param no vermelho. | Open Subtitles | تذكر ، تتحرك و الإشارة خضراء و تقف و هي حمراء |
Acredita em mim, pequeno, verde e bolorento não é um bom visual. | Open Subtitles | ثق بي. إن كونها قصيرة و خضراء و متعفنة. ليس منظراً فحيتاً |
Não tinha duas cores, verde e cor-de-rosa, como esta? | Open Subtitles | ألم يكن أحد اللونين كالتى هنا ,وردي و أخضر ؟ |
São as linhas vermelha, verde e azul no gráfico. | Open Subtitles | انها الخطوط الحمراء والخضراء والزرقاء على الرسم البياني. |