Com todo o prazer irei pastar para campos mais verdejantes. | Open Subtitles | ساكون اكثر سعادة بالذهاب للمراعي الخضراء |
Ele me faz repousar em pastos verdejantes. Leva-me para junto das águas de descanso. | Open Subtitles | سيرشدني في المراعي الخضراء ويهدي لي المياه العذبة |
Ele me fez repousar em pastos verdejantes. | Open Subtitles | هو يجعلنى اسير في المراعي الخضراء |
Campos verdejantes com vinhas a crescer. | Open Subtitles | حقول خضراء رائعة وهم يزرعون التفاح والعنب |
As serras säo täo verdejantes e os céus mais azuis que os seus olkos. | Open Subtitles | الجبال خضراء جدا والسماء شديدة الزرقه حتى أكثر من عيونك |
Ele fez-me descansar em pastos verdejantes. | Open Subtitles | أنه يدعونى لأرتاح فى المراعى الخضراء |
Leva-me a descansar em pastos verdejantes. | Open Subtitles | إنه جعلني أستلقي في المراعي الخضراء |
Ele faz-me repousar em pastos verdejantes. | Open Subtitles | جعلني أستلقي على المراعي الخضراء. |
Ele faz-me repousar em pastos verdejantes... | Open Subtitles | ...هو خلقنى للعيش بالمراعى الخضراء |
Como o fluir das verdejantes águas. | Open Subtitles | مثل المياه الخضراء المنسابة |
Ele faz-me deitar em campos verdejantes. | Open Subtitles | -يقودني لأستلقي في المراعي الخضراء |
Eu pensava mesmo que quando criasse os meus filhos, iam crescer num sítio com campos verdejantes. | Open Subtitles | فكرّت حقاً في ذلك حينما كنت أربّي أطفالي بأنهم سينشؤون في مكان... به حقول خضراء وكما تعلم... |
Ar puro. Colinas verdejantes. | Open Subtitles | هواء نظيف تلال خضراء |