A única coisa que piora isto é tu veres-me a chorar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي قد يجعل هذا أسوأ هو رؤيتي أبكي. |
Espero que não tenhas entendido mal veres-me com o bebé ao colo. | Open Subtitles | أتمنى ألا تكون قد أسأت الفهم بسبب رؤيتي مع الطفل |
Então, se é um tremendo azar veres-me, o que estás aqui a fazer? | Open Subtitles | لذا إن كانت رؤيتي تجلب الحظ السيء , فما الذي تفعلينه هنا ؟ |
Se soubesse que isto se ia arrastar, teria agido doutra maneira. Tinha-te deixado veres-me todos os dias. | Open Subtitles | لكني لا أعرف كيف أسترجع هذا وبالتأكيد سأجعلك تراني كل يوم |
Acho que o pior para ti, para além de me veres falhar, é veres-me ter sucesso. | Open Subtitles | اعتقد انه اصعب شئ بالنسبة لك غير ان تراني افشل هو ان تراني انجح |
Tenho a certeza que foi difícil para ti veres-me daquela maneira. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه كان صعبا عليك للغاية أن تراني بتلك الحال |
Ao veres-me quase ser morto devia ter sido o suficiente. | Open Subtitles | رؤيتي وانا تكاد مؤخرتي تنفجر كان يجب ان يكون كافيا لك |
Nem sequer vais mentir e dizer que é bom veres-me? | Open Subtitles | ألن تكذب وتقول إن رؤيتي تسعدك؟ |
Bolas, está a matar-te veres-me a sair melhor que tu lá fora, não é? | Open Subtitles | إنه يقتلك رؤيتي أفعل أفضل منك. |
É um pouco estranho, veres-me, não é? | Open Subtitles | -من الغريب نوعاً ما رؤيتي , أليس كذلك ؟ |
Lily, não é suposto veres-me. | Open Subtitles | ليلي، لايفترض بك رؤيتي الآن. |
Vamos, Dixon, veres-me assim vestida - não te faz sentires-te um pouco melhor? | Open Subtitles | هيا يا (ديكسون)، ألا تجعلك رؤيتي في هذا الزي تشعر ببعض التحسن؟ |
Não era suposto veres-me. | Open Subtitles | لم يُفترض بك رؤيتي |
Surpreendida por veres-me outra vez? | Open Subtitles | هل اندهشتِ من رؤيتي من جديد؟ ! |
Não quero aproximar-me de ti e veres-me morrer. | Open Subtitles | أنا لا أريد الاقتراب لك ومن ثم يكون تراني يموت. |
veres-me por lá não quer dizer nada. | Open Subtitles | وهذا لا يعني أيّ شيء بمجرد تراني أتجول هناك. |
..se te magoa veres-me sofrer. | Open Subtitles | . كيف هو مجرح أن تراني وأنا أتألم |
Pai, sei que é difícil para ti veres-me assim, mas não sou a menina obediente, pequena e indefesa que pensas que sou. | Open Subtitles | ...أبي ، أعرف أنه من الصعب أن تراني بهذه الطريقة لكن الفتاة العاجزة العمياء التي تظنها أنا ليست كذلك |
Até estou surpreendido por a Lacey te ter deixado veres-me. | Open Subtitles | انا مندهش كيف جعلتك ليسي تراني حتى |
Não era importante tu veres-me, mas sim eu ver-te. | Open Subtitles | لم كن من المهم لك ان تراني. كنت اراقبك. |
Eddie, é como veres-me agora, uma ladra? | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي تراني الآن، لصة؟ |