Sem vermelhidão ou inchaço, não há sinal de infecção. | Open Subtitles | لا يوجد احمرار أو انتفاخ لا يوجد أثر لأي عدوى |
E agora compreendo que algumas coisas são somente entre eu e tu, e no caso de vermelhidão e inchaço, Dr. Fink. | Open Subtitles | والآن أنا أفهم أن بعض الأمور فقط بيني وبينك، وفي حال احمرار وتورم، والدكتور فينك. |
A vermelhidão desaparece daqui a uns dias. | Open Subtitles | و الاحمرار سيختفي بعد عدة أيام |
A vermelhidão e o grau das dermatites no joelhos da Olivia sugere que ela esteve aqui antes de ser assassinada. | Open Subtitles | الاحمرار ودرجة الالتهاب على ركبة " أوليفيا " يقترح أنها كانت هنا مباشروَ قبل مقتلها |
Consigo ver pela vermelhidão da sua cara quantos quarteirões correu. | Open Subtitles | استطيع ان اعرف من حمرة وجهك كم شارع سرت عبره |
Sem vermelhidão ou inchaço em nenhum lado pelo que vejo. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤية إحمرار أو تورم بأى مكان |
Tens de o fazer cedo bastante para que a vermelhidão desapareça, mas na altura certa para que não comece a crescer outra vez. | Open Subtitles | يجب أن تزيلها مسبقاً لا يزول الإحمرار من رقبتها ولكن متأخر بعض الشيء لا يرجع ذاك الشيء بالنمو |
Febre, calor, pus, dor, vermelhidão... | Open Subtitles | حمّى، حرارة مرتفعة، قيح، احمرار |
e também causa eritema, ou vermelhidão na vulva, o que é consistente com mais ruturas. | Open Subtitles | وكذلك يسبّب الالتهاب الحمامي، rlm; أو احمرار المهبل، rlm; |
Não há vermelhidão em volta dos tornozelos, por onde estava pendurado. | Open Subtitles | -حسناً، لم يكن هناك احمرار حول كاحليه |
Pus, vermelhidão e febre. | Open Subtitles | القيح و الاحمرار و الحمى |
Consigo ver pela vermelhidão da sua cara quantos quarteirões correu. | Open Subtitles | استطيع ان اعرف من حمرة وجهك كم شارع سرت خلاله |
Sem vermelhidão. | Open Subtitles | لا يوجد إحمرار |
Um pouco de vermelhidão, alguma irritação, mas parece-me bem. | Open Subtitles | القليّل من الإحمرار... بعضاً من الإثارة, لكن يبدو بخير. |
alguma vermelhidão, algum inchaço. | Open Subtitles | سيكون هُناك بعض الإحمرار , بعض التورّم |