A Veronika ainda dorme. Deixa-a dormir. Também estou a dormir. | Open Subtitles | فيرونيكا نائمة - دعيها نائمة، أنا نائم أيضاً - |
Fontes próximas sugerem que eles têm andado a tentar calar as pessoas que choram o coma de Veronika. | Open Subtitles | مصدر رفيع المستوى أشار أن الهدف من الاعتقال هو تهدئة الغضب الجماهيري من غيبوبة فيرونيكا |
Há 10 anos atrás, eu queria ficar mesmo rico, e isso acabou com a Veronika em coma. | Open Subtitles | ومنذ عشر سنوات، أردت أن أكون أغنى وذلك انتهى بدخول فيرونيكا في غيبوبة |
Veronika, quando você tomou a overdose, seu coração parou. | Open Subtitles | فيرونيكا)، حين تناولتِ تلك) الجرعة الزّائدة توقّف قلبكِ |
Isso para mim não dá, Veronika. Ia gastá-la toda em pó. | Open Subtitles | هذا لا يجدي نفعًا معي (فيرونيكا) سأخرب الأمر كله بضربة. |
Veronika, posso lhe fazer algumas perguntas? | Open Subtitles | فيرونيكا)، هل لي بطرح) بعض الأسئلة عليك؟ |
A ideia é conversar com Veronika, principalmente. | Open Subtitles | (الفكرة هي التحدّث مع (فيرونيكا بشكل أساسي |
Uma paciente sua, Veronika DekIava... está tendo muita atenção da mídia por... coisas injustas que disse sobre parte da nossa campanha publicitária. | Open Subtitles | واحدةٌ من مريضاتك ..(فيرونيكا ديكلافا) قد لفتت نظر الإعلام بسبب ما قالته، عن بعض الأشياء الخادعة عن حملتنا الإشهارية |
Vocês estão querendo usar Veronika em benefício da sua campanha. | Open Subtitles | (أنظر، أنتَ تريد إظهار (فيرونيكا في إحدى إعلانات الكلاب والأحصنة |
Veronika, vá descansar. Preciso atender outros pacientes. | Open Subtitles | (خذي قسطًا من الراحة يا (فيرونيكا فلدي مرضى آخرون علي الإعتناء بهم |
Eu tinha previsto contar à Veronika daqui a alguns dias... que nossas injeções haviam curado seu problema cardíaco. | Open Subtitles | بعد بضعة أيام أنوي (إخبار (فيرونيكا أن الحقن قد عالجت مشاكل قلبها |
Isto protegerá a identidade de Veronika Holmgrens. Podes tratar? | Open Subtitles | هذه البطاقة لحماية (فيرونيكا), هل تم تعميدها؟ |
Quarto de Hospital da Veronika | Open Subtitles | المستشفى، حجرة فيرونيكا |
Cuida de ti, Veronika. | Open Subtitles | اعتني بنفسك يا فيرونيكا. |
O que eu vou fazer, Veronika, é voltar a tratá-lo como amigo, como meu melhor amigo, como sócio, e depois vou fodê-lo bem, fazer-lhe mal de todas as formas possíveis. | Open Subtitles | ما سوف أفعله يا (فيرونيكا)، سوف أعيده كصديقي، صديق مقرب، شريك، وبعدها سوف أؤذيه. |
Preciso dum gabinete para ser a Madame Veronika. | Open Subtitles | سأحتاج إلى مكتب إذا أردت أن أكون السيّدة (فيرونيكا). |
Prometi à Veronika montar-lhe uma sauna! | Open Subtitles | لقد وعدتُ (فيرونيكا) بإقامة غرفة سونا بخارية. |
Veronika, não podes estar aqui. | Open Subtitles | ـ هيا! (فيرونيكا)، لا يمكنك أن تكوني هنا أرجوكِ. |
E transfere a totalidade das cem mil libras para a conta de Veronika Kovach, na Bulgária. | Open Subtitles | ونقل كل المئة ألف باوند. إلى حساب (فيرونيكا كوفازيتش) في بنك في بلغاريا |
Se Veronika pode ajudar Edward dando a ele a ilusão... de que a está ajudando através do amor... a vida e a morte dela não terão sido totalmente sem sentido. | Open Subtitles | أنظري، إذَا كانت (فيرونيكا) قادرة ..على مساعدة (إدوارد) بإعطائه الوهم فهو يساعدها، بإعطائها الحب لكي لا تكون حياتها وموتها بلا أي معنى |