| Em regra, esta causa pequenas verrugas. | Open Subtitles | وهذه عادة ما تسبب ثآليل صغيرة, ولكن في حالات نادرة كحالتك, يعاني المريض من عوز مناعيّ |
| E esta é uma boa altura para te dizer que tenho verrugas espaciais. | Open Subtitles | وإن هذا وقت مناسب لأخبرك بان لدي ثآليل فضائية |
| Com 5.000 ao ano, não fará diferença se tiver verrugas. | Open Subtitles | حتماً إنه وسيم بمبلغ خمسة آلاف دولار في العام لا يهم إن كان حتى عنده بثور |
| Tinha umas verrugas removidas ontem e esqueci-me que ainda tinha a pulseira. | Open Subtitles | قمت بإزالة بعض الشامات البارحة و نسيت أنني أضعها |
| Pele dos braços descaída, verrugas estranhas. | Open Subtitles | كان القسم العلوي من ذراعيها مترهلاً ولديها شامات غريبة |
| É difícil não conhecer uma mulher com quatro verrugas e só um olho. | Open Subtitles | مع الصعب التغيب عن سيدة مع أربع نتؤات وعين واحدة |
| Talvez o meu sogro e a bruxa das verrugas devessem ter-se casado. | Open Subtitles | ربما كان حماى و الشريرة ذات الثآليل قد جمعا الأموال معاً |
| E tem verrugas nos dedos dos pés. | Open Subtitles | ؟ لديها ثآليل في جميع أصابع قدمها |
| Ele tem verrugas nos genitais. | Open Subtitles | توجد ثآليل على أعضائه التناسليّة |
| - Ou que tenhas verrugas. - Se tu o dizes. | Open Subtitles | أو ثآليل - إذا كان هذا ما تقوله - |
| Para a próxima, dou-te verrugas. | Open Subtitles | المرة القادمة سأعطيك ثآليل |
| Grandes verrugas na cara. | Open Subtitles | ثآليل كبيرة على وجهه. |
| Cara rosa, Nada de verrugas | Open Subtitles | - خدودكِ وردية.. لا ثآليل |
| Posso bem com as verrugas. Nada que não se resolva com gelo e uma tesoura. | Open Subtitles | يمكنني التعامل مع البثور، ما من بثور إلا ويمكنك علاجها بالثلج الجاف ومقص جيد |
| Têm agora o tamanho de verrugas, e quando surge uma verruga, tu congelas. | Open Subtitles | هم بحجم البُثوُر الآن وعندما تحصلين على بثور تتخلّصين منهم |
| Tem verrugas? | Open Subtitles | -مثلما قالت بأن عندها بثور -ألديها بثور؟ |
| Estava só à procura de verrugas estranhas. | Open Subtitles | أجل، أجل أنا فقط أبحث عن الشامات الغريبة أوه |
| Bem, verrugas são divertidas por natureza. | Open Subtitles | حسناً , الشامات بطبيعتها مسلية |
| Carlos, não se desiste dum trabalho só por causa de umas verrugas e um pouco de gordura nas costas. | Open Subtitles | الذين يعودن هذا النادي الريفي كارلوس، لا يمكنك أن تترك العمل -بسبب بعض من الشامات والقليل من دهون الظهر |
| É a maldição da família Runkle. verrugas lixadas, querido. | Open Subtitles | إنها لعنة عائلة رنكل , شامات مجنونة , يا عزيزي |
| - Que diabo tão feio. - Nojento. Coberto de verrugas. | Open Subtitles | انة دميم جداً - مقزز , ان لدية نتؤات فى كل جسمة - |
| Quando disse aos meus parentes na Índia que estava a escrever um livro sobre a malária, eles olharam para mim como se eu lhes tivesse dito que estava a escrever um livro sobre verrugas ou algo do género. | TED | فعندما أخبرتُ أقاربي في الهند أنني بصدد تأليف كتابٍ عن الملاريا كنتُ في نظرهم كمن يؤلف كتابًا عن الثآليل |
| E nem sequer tivemos, tipo, um surto bizarro de verrugas este ano. | Open Subtitles | ولعلمكما، إن عدوى البثرات الغريبة لم تتفشَّ بيننا هذا العام. |