| A vesícula biliar e a maior parte do fígado estão à direita. | TED | بينما توجد المرارة ومعظم كبدك في الجهة اليمنى. |
| Há um Doutor lá que faz verdadeiros milagres com vesícula biliar. | Open Subtitles | ثمّة طبيب هناك يفعل المعجزات مع أمراض المرارة |
| Mas não é nada de mais. O baço, a vesícula biliar, é tudo a mesma coisa. | Open Subtitles | لكن صدقيني ليس بالأمر الكبير الطحال , المرارة , كلها نفس الشئ |
| Mas eu aposto que ainda tens o vídeo com a vesícula biliar do teu avô! | Open Subtitles | أراهن أنّه لا يزال لديك ذلك الفيديو مع مرارة جدّكِ |
| Depois há coisas mais exóticas: vesícula biliar de urso, cobra, barbatana de tubarão, preparam-se normalmente em sopa ou chá. | Open Subtitles | ثمّ حصلت على مادتك الأكثر غرابة - مرارة دبّ، أفعى، زعنفة قرش - |
| Pode contar com a vesícula biliar dela no próximo barco. Mais alguma coisa? | Open Subtitles | سترحل مرارتها على القارب التالي أيّ شيء آخر؟ |
| Febre e dores no ventre. Infecção da vesícula biliar. | Open Subtitles | الحمى و الألم بالمعدة قد تكون عدوى حوصلة المرارة |
| Vão fazer uma incisão, limpar o triângulo hepato-biliar, cortar a artéria cística, e separar a vesícula biliar do fígado. | Open Subtitles | سوف يعملون شقّاً، وينظّفون قناة الكبد الصفراء، ويقطعون القناة الكيسيّة مع الشريان، ويفصلون المرارة |
| A vesícula biliar e os dedos são de doadores não relacionados. | Open Subtitles | المرارة والأصابع كَانا مِنْ المتبرعون الغير مرتبط. |
| A pessoa cujo protocolo indicar o menor número de complicações pós-operatórias, ganha uma extracção da vesícula biliar pela boca. | Open Subtitles | الإجراء الذي سيؤدي إلى أقل عدد ممكن من تعقيدات ما بعد الجراحة فسيسحب المرارة من فم أحد المرضى |
| Vinho vesícula biliar do Demónio. | Open Subtitles | شيطان المرارة النبيذ، شيطان المرارة النبيذ |
| E que tal do adenocarcinoma da vesícula biliar em leões africanos? | Open Subtitles | ماذا عن المرارة الغدية في الأسود الأفريقية؟ |
| E estamos a entrar numa era de cirurgia sem qualquer tipo de cicatriz chamada NOTES, onde o endoscópio robótico pode sair do estômago e puxar aquela vesícula biliar tudo de uma forma livre de cicatrizes e robótica. | TED | نحن ندخل الآن عصر جراحة لا تترك فعلا أي أثر ، تسمى " النوتات"، حيث يمكن للمنظار الآلي أن يخرج من المعدة و يسحب المرارة كل هذا بطريقة آلية و بدون ترك آثار الجراحة. |
| Passados 10 anos das primeiras cirurgias à vesícula biliar feitas laparoscopicamente, a maioria destas cirurgias era feita laparoscopicamente — realmente uma grande revolução. | TED | في غضون عشر سنوات من أول عملية جراحية على المرارة تجري باستعمال المنظار, أصبحت غالبية العمليات الجراحية للمرارة تُجْري باستعمال المنظار. إنّها حقا ثورة كبيرة جدا. |
| Pela localização diria que lhe removeram a vesícula biliar. | Open Subtitles | ومن موقعها يمكن أن أقول " المرارة " |
| Língua, fígado, vesícula biliar e quatro costelas. | Open Subtitles | اللسان و الكبد و المرارة و أربع أضلاع |
| Doenças da vesícula biliar. | Open Subtitles | الجلطات .. حصوات المرارة .. |
| Não tem uma vesícula biliar marcada para esta manhã? | Open Subtitles | أليست لديك عملية مرارة هذا الصباح؟ |
| Os registos cirúrgicos para todas as cirurgias à vesícula biliar e aos rins, efectuadas nos últimos três meses. | Open Subtitles | -هل وجدت شيئاً يا "ماكس"؟ -السجلات الجراحية لكل عملية كيس مرارة أو كلى |
| Vai fazer de vesícula biliar. | Open Subtitles | "يلعب دور "مرارة ـ عضو في الجسم البشري يتم فيه تخزين العُصارة الصفراوية |
| Parece que é a vesícula biliar. | Open Subtitles | وأعلى كتفها الأيمن يبدو أنها مرارتها |