ويكيبيديا

    "vespa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فيسبا
        
    • الزنبور
        
    • الدبور
        
    • دراجة
        
    • زنبور
        
    • الدبابير
        
    • دبّور
        
    • القز
        
    • بالدبور
        
    • ايتها الذبابة
        
    • الغال
        
    • دبور
        
    Há uns dois anos, atropelei uma velhota com a Vespa e dei à sola. Open Subtitles قبل عامين أنا دهست سيدة تبلغ من العمر مع بلدي فيسبا ولاذ بالفرار.
    Hoje é o dia do casamento da Princesa Vespa. Open Subtitles {\cH00FFFF}" اليوم هو عرس الأميرة " فيسبا دونعلمالأميرة...
    Pois, a Vespa é mais sugestiva do que interessante. Open Subtitles لقد كان الزنبور ليس مثيراً للإهتمام بقدر ما هو ايحائي
    Se a Vespa foi lá posta para nos despistar, não haveria também o perigo de ela não o conseguir? Open Subtitles اذا كان الزنبور قد وُضع لتضليلنا ألم تكن هناك خطورة من أن يفشل بذلك ؟
    Oh, claro que um figo se torna possível quando uma Vespa põe os seus ovos dentro de uma flor, morre e se decompõe, o fruto, a evidência da sua transformação. TED بلا ريب فالتين يصبح تيناً عندما تضع أنثى الدبور بيضها داخل الزهرة فتموت وتتحلل وظهور الفاكهة دليل على تحولها
    Quer dizer, quem é que anda numa Vespa no inverno? Open Subtitles أعني من يقود دراجة حمراء في وسط الشتاء ؟
    É uma picada de Vespa. Open Subtitles انها لسعة زنبور. لقد قتلت زنبور على فنجاني
    Estou seguro que a conhece, e esta Vespa põe seus ovos dentro da flor. Open Subtitles وعندما تبدأ الدبابير اليافعة بالطيران تجمع حبوب اللقاح
    - princesa Vespa COM príncipe valium Open Subtitles العرس الملكى للأميرة " فيسبا والأمير"فاليوم"
    Tenho pena, Vespa. É o último príncipe da galáxia. Open Subtitles أنا آسف يا " فيسبا "، لكنه أخر أمير متبقى فى المجرة
    A nave da Princesa Vespa está ao nosso alcance. Open Subtitles سفينة الأميرة " فيسبا " الفضائية داخل المجال يا سيدى
    Eu só matei uma Vespa com a minha chávena! Open Subtitles كل ما فعلت هو قتل الزنبور بواسطة كوبي
    Mas nós sabemos que o crime não foi cometido pela Vespa, e sabemos que não foi cometido com o uso do tubo de madeira. Open Subtitles على أي حال فنحن نعرف أن الجريمة لم ترتكب بواسطة الزنبور و أنها لم تُرتكب بواسطة الإنبوب الخشبي أيضاً
    Lembra-se quando vimos aquela Vespa a destruir a tarântula? Open Subtitles تذكر عندما ذلك الزنبور الصغير حطم الرتيلاء؟
    E é aqui que aparece a salvação através desta Vespa parasitária. TED وهنا ياتي الانقاذ من خلال هذا الدبور الطفيلي.
    Devia ir à farmácia, com essa picada de Vespa... Open Subtitles يجب أن تذهب للصيدلية من أجل لسعة الدبور تلك..
    - Está bem, Vespa Verde... Onde está a fórmula secreta? Open Subtitles حسناً أين المعادلة السرية أيها الدبور الأخضر؟
    Capacete ou nada de Vespa. Fim da discussão. Open Subtitles إما الخوذة أو لا دراجة نارية انتهى النقاش
    - Tinhas razão. Devia ter comprado uma Vespa. Open Subtitles كنتض محقاً كان يجدر بي أن أشتري دراجة نارية
    Ele foi uma merda na entrevista de ontem à noite na rádio. Parecia uma galinha com uma Vespa pelo cu acima. Open Subtitles صوته كان هراءً في الريديو البارحة صوته كالدجاجة التي فوق ذيلها زنبور
    Dá-me uma semana e vou fazê-lo parecer uma galinha sem a Vespa pelo cu acima. Open Subtitles أمهليني أسبوع سأجعل صوته مثل الدجاجة التي بدون زنبور فوق ذيلها
    Ou pode disfarçar a planta como se fosse um animal, fazendo flores com forma de Vespa,-- o modo de a orquídea enganar vespas verdadeiras para a polinização. Open Subtitles أو أن يموه نبات ليبدو كحيوان الأزهار المتطورة التي تأخذ شكل دبور طريقة الأوركيد لخداع الدبابير الحقيقية لتلقيحها
    AS FÚRIAS Um acidente nuclear cria uma Vespa gigante. Open Subtitles كتاب عن الإشعاع النووي في تكوين دبّور عملاق
    Os ovos chocam e logo a seguir as larvas da Vespa comem a lagarta por dentro. Open Subtitles تاكل دودة القز من الداخل حتى تخرج اي رب يصمم شيء كهذا
    Não tem antenas e exosqueleto não tem os marcadores típicos de uma Vespa. Open Subtitles ليس لديها هوائيان, والهيكل الخارجي لها لا يحتوي على العلامات الخاصة بالدبور
    Vespa, esse corredor está complicado. Mantém a tua posição até poderes ser evacuada. Open Subtitles ايتها الذبابة مهمتك انتهت عودى للخارج الان
    O que faz da Vespa parasita algo tão fascinante? Open Subtitles إذاَ، ما الذي يجعل دبور الغال ساحره ؟
    Quem não sabe onde a Vespa tem o ferrão? Open Subtitles الذي لا يعرف فيها دبور ألعل يلبس اللدغة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد