ويكيبيديا

    "vestia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ترتدي
        
    • يرتدي
        
    • يرتدى
        
    • يلبس
        
    • تلبس
        
    • ترتديه
        
    • يرتديه
        
    • ترتديها
        
    • ترتدى
        
    • ارتديت
        
    • ألبسه
        
    • الأخير كان مرتدياً
        
    Não disse que a vítima vestia camadas finas de roupa? Open Subtitles قلت أن الضحية كانت ترتدي طبقات رقيقة من الثياب,صحيح؟
    Quando o papá estava vivo, ela vestia polos e cozinhava carne. Open Subtitles عندما كان أبي حي، كانت ترتدي قمصان البولو وتطهو اللحم
    O vendedor disse que era um homem bem vestido na casa dos 20, 30 anos, vestia roupas ocidentais. Open Subtitles البائع قال بأنه كان رجلاً مهندماً في العشرين أو الثلاثين من عمره يرتدي ملابس غرب أميركية
    É o diretor da Agência de Segurança Nacional e o chefe das ciberoperações norte-americanas, mas em vez de farda de quatro estrelas vestia calças de ganga e "t-shirt". TED مدير وكالة الأمن القومية وقائد قيادة الحرب الإلكترونية، ولكن عوض بدلته ذات الأربع نجوم، كان يرتدي سروال جينز وقميص.
    vestia camisa e calças de desporto, mas tinha as unhas sujas. Open Subtitles كان يرتدى قميص رياضى وبنطلون ولكن كانت أظافر اصابعه قذرة
    Ele vestia um fato de seda. Tinha sapatos de crocodilo. Open Subtitles إنه يلبس بدلة حريرية ولديه حذاء من جلود التماسيح
    Ela vestia uma blusa de seda, o que me agrada, porque eu gosto de subir o ar condicionado para contrair os vasos capilares. Open Subtitles كانت تلبس بلوزة حريرية لقد اعجبتنى لأننى احب ان اشغل جهاز التكيف لتقليص الثوب عليها
    Era o que Amy Jennings vestia quando encontrada. Open Subtitles هذا ما كانت أيمي جينينغز ترتديه عندما وجدناها
    A face do Wesen provou-se ser mais poderosa do que o homem que a vestia. Open Subtitles وجه الفيسن يمنح المزيد من القوة للرجل الذي يرتديه.
    Por acaso recorda-se da roupa que vestia ontem? Open Subtitles هل من الممكن أنك تتذكر الملابس التي كنت ترتديها البارحة؟
    em maio de 2016. Foi levada para o hospital, mas, como se vestia como uma mulher, foi-lhe negado o acesso às enfermarias, tanto masculina como feminina. TED ونقلت إلى المستشفى، ولكن لأنها كانت ترتدي ملابس النساء، لم يتم استقبالها في قسم النساء أو الرجال.
    Ela vestia uma camisa de dormir azul claro que tinha tirado do roupeiro. Open Subtitles كما ترى سيدي كما ترتدي ثوب نوم شفاف أحضرته من الخزانة
    Ela vestia uma camisa de dormir de algodão, obrigado, e havia um maço de tabaco na mesa, por isso ela podia estar a fumar. Open Subtitles كانت ترتدي رداء نوم قطني,شكرا لك وكان لديها نصف علبة سجائر على نهاية طاولتها مما يعني انها على الاغلب كانت تدخن
    Ela disse que só morta é que vestia preto. Open Subtitles لقد قالت دائماً أنها تخشى الموت و هي ترتدي ثوباً أسود
    Como é que se vestia, esse Sr. Von Qualquer-coisa? Open Subtitles ماذا كان يرتدي هذا السيد فون أو ما شابه ؟
    Esse parvalhão vestia um casaco de couro, estava de óculos escuros, que eram espelhados, como os que os polícias usam. Open Subtitles الوغد كان يرتدي سترة جلدية و يضع نظارات شمسية تعكس الضوء كالمرايا تعرفون كالتي يرتديها الشرطة
    Porte médio, cabelo castanho curto e vestia um terno. Open Subtitles -جسمٌ متوسط، شعرٌ بنيٌ قصير وكان يرتدي بدلة
    Tudo o que aquela prostituta disse, foi que o tipo vestia de preto. Open Subtitles مهلا , وقالت كل العاهرات انه كان ذلك الرجل يرتدي الأسود.
    vestia um fato cinzento claro e usava um chapéu cinzento quando o vi esta mnahã. Open Subtitles وقد كان يرتدى بدلة رمادية فاتحة, وقبعة رمادية عندما قابلته صباح اليوم
    Pergunte-me o que ele vestia ou se era bom na cama. Open Subtitles اسألني ماذا كان يلبس اسألني إذا كان جيداً في المضاجعة
    E, sempre que ouço essa canção, lembro-me exactamente o que vestia exactamente a que cheirava o cabelo dela e exactamente o que senti. Open Subtitles وكل مرة اسمع هذة الاغنية أتذكّر بالضبط ماذا كانت تلبس ورائحة شعرها بالضبط
    O que vestia... no meu funeral? Open Subtitles ما الذي كانت ترتديه بمراسم جنازتي ؟
    Ela saiu e vestia metade do que devia ter sido uma camisa de dormir. Open Subtitles فوافقت ، ثم لاحظت انها كانت ترتدى ملابس لا يليق الخروج بها للشارع
    Há 68 anos que não o vestia e ainda assenta como uma luva. Open Subtitles 68 عاما منذ أن ارتديت هذا الزي، و لا يزال يناسبني مثل القفاز.
    Aquele que dizias que nunca vestia? Open Subtitles ذلك الذي قلتِ أنني لا ألبسه مطلقاً؟
    vestia calças brancas camisa azul clara, casaco ou camisola castanha, luvas escuras e leva uma mala clara que podia conter uma 30. 06. Open Subtitles وقت الرصد الأخير كان مرتدياً ...لسروال أسمر اللون وقميص سماوي، وسترة بُنية ...وقفازات سوداء وكان يحمل حقيبة سمراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد