Alguém ligue para a minha mulher e diga que mudei de ideia, o vestido azul é bonito. | Open Subtitles | اتصلوا بزوجتي.. أخبروها أني غيرت رأيي الفستان الأزرق لا بأس به |
Encontrei aquele vestido azul que te comprei. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا الفستان الأزرق الذى اشتريته لكِ |
Tu, tu, de vestido azul. De vestido azul. | Open Subtitles | أنتِ، أنتِ، ذات الفستان الأزرق، ذات الفستان الأزرق. |
Se eles conseguiram encontrar um certo vestido azul, e, por Deus, conseguiram, eles vão encontrar essa doninha assim. | Open Subtitles | ولو كان بأمكانهم العثور على فستان أزرق محدد وسوف يفعلون بأذن الله,يمكنهم العثور على هذا السافل مثل هذا |
Por isso, o que temos de fazer é encontrar aquela rapariga com o vestido azul. | Open Subtitles | لذا ما نحن مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ بحثُ تلك البنتِ في اللباسِ الأزرقِ. |
Desde então, não me voltei a sentar à janela, nem usei o vestido azul, nem vi o homem com a barba. | Open Subtitles | ومن هذا الوقت لم اعد اجلس بجوار النافذة, ولا لبست الفستان الازرق |
Não, mas vi a Lucy. Ela tinha vestido aquele vestido azul. | Open Subtitles | لا و لكني رأيتي لوسي كانت ترتدي ذلك الرداء الازرق |
Ver esse vestido azul assim é totalmente diferente. | Open Subtitles | مهلا، هذه رؤية مختلفة برؤية هذا الفستان الأزرق |
Talvez a sua amiga de vestido azul brilhante esteja mais perto do que pensa. | Open Subtitles | ربّما صديقتكِ ذات الفستان الأزرق اللمّاع أقرب ممّا تظنّين |
Ela costumava contar-me que a tinha usado num baile no liceu, com um vestido azul. | Open Subtitles | لقد اعتادت أن تُخبرني كيف ترتديه للرقص في المدرسة الثّانويّة وأنا مرتديةً الفستان الأزرق |
Veste o vestido azul que te comprei na Bergdorf's. | Open Subtitles | ضعي الفستان الأزرق الذي اشتريته "لك من "بيرجدورفز |
É óbvio que és uma servente. Vê só aquele vestido azul deslumbrante. | Open Subtitles | أنتِ بكلّ وضوح فتاة خدمة تأمّلي ذلك الفستان الأزرق المبهرج |
Fui às compras com a minha mãe e comprei um vestido azul que caía suavemente como se fosse água. | Open Subtitles | لذلك ذهبت و أمي للتسوق و إشتريت ذلك الفستان الأزرق و طريقة تموجه إلى الأسفل... |
Se calhar Deus e os anjos também repararam naquele vestido azul. | Open Subtitles | وربمّا السماء كرهت ذلك الفستان الأزرق |
Acho que é de Nova Iorque, a do vestido azul. | Open Subtitles | أعتقد انها من نيويورك تلك التي ترتدي فستان أزرق ؟ |
Por acaso não viste uma rapariga bonita, de vestido azul, passar por aqui? | Open Subtitles | ألم يحدث أن رأيتي فتاة جميلة جداً ترتدي فستان أزرق, مرت من هنا؟ |
O teu cabelo estava apanhado atrás e estavas com um vestido azul. | Open Subtitles | شعركِ كان مسحوب للخلف وكنتِ ترتدين فستان أزرق. |
Tem de ser a rapariga com o vestido azul. | Open Subtitles | : يَكُونُ Gotta البنت في اللباسِ الأزرقِ. |
A rapariga no vestido azul. | Open Subtitles | البنت في اللباسِ الأزرقِ. |
Foi por isso que o escolhi em vez do vestido azul que me ficaria a matar. | Open Subtitles | لهذا اخترته بدلاً من الفستان الازرق الذي اعلم اني سابدو مثيرة به |
Raios, ela ficava linda no vestido azul dela. Atenção! | Open Subtitles | اللعنة, لقد كانت جميلة بذلك الرداء الازرق |