Sabem como a tia Robin é uma grande fã do Halloween sempre a vestir-se com aquelas fatos loucos? | Open Subtitles | الآن مثلما تعلموا .. العمة روبين تحب عيد الهلوين و دائماً تلبس ازياء مجنونة |
Porque haveria um homem de vestir-se bem, arranjar-se e levantar pesos apenas para dormir com outro homem? | Open Subtitles | لماذا أي رجل يلبس جيداً ، عريس بنفسه و يرفع الأثقال ينام مع رجل آخر؟ |
Graças à tecnologia podem alimentar-se, vestir-se, ter um tecto e transportar-se em igualdade de condições e sem esforço. | Open Subtitles | اقصد , كل رجل... بسبب التكنولجيا لديهم القدرة على التغذية , اللبس , والبيوت والسفر بأنفسهم |
Podia vestir-se sozinho, podia ir à casa de banho sozinho, aqueles "jeans" deram-lhe confiança. | TED | كان قادراً على ارتداء ملابسه بنفسه، وقادراً على الذهاب إلى الحمام بنفسه، هذا الجينز أعطاه ثقة. |
Vamos começar não tarda. É melhor ir vestir-se. | Open Subtitles | ستبدأ المباراة قريبًا، لذا يجدّر بك أن ترتدي ملابسك. |
Assim, é importante vestir-se adequadamente. | Open Subtitles | و لهذا فمن المهم أن ترتدى جيداً تحسباً للأحداث |
Depois, voltei a sair e deixei-a vestir-se. | Open Subtitles | وبعدها خرجت مجددا وتركتها ترتدي ملابسها |
Creio que ainda está a vestir-se. | Open Subtitles | آه ، اعتقد انها لا تزال في تلبس |
Vir como lhe apetece, vestir-se como lhe apetece, pensar como lhe apetece. | Open Subtitles | تنظر حيثما تشاء تلبس و تفكر بما تريد |
vestir-se no dia de uma caminhada espacial, tu sabes, é muito dificil é como um rapazinho saindo para a neve receber toda esta roupa. | Open Subtitles | إرتداء البذلة في يوم المشي في الفضاء كما تعلم, صعب جداً تماماً مثل عندما كنت صغيراً وتريد الخروج في يوم مثلج لكي تلبس كل تلك الملابس كنت تحتاج لأمك |
Desde que Tomeo começou a vestir-se assim, não fazíamos outra coisa, senão discutir. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شيئا سوى الجدال منذ بدأ توميو يلبس هكذا |
Sei lá, a vestir-se? Foge. Os reforços estão a chegar, fico bem. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ,يلبس ملابسه.أهربي الدعم سيأتي وسأكون بخير .لايوجد |
vestir-se de Alice no País das Maravilhas? Para um monte de crianças? | Open Subtitles | اللبس كأليس في بلاد العجائب وهكذا لمجموعة من الصبيان؟ |
vestir-se como um rapaz e cortar seu cabelo curto como o de um rapaz? | Open Subtitles | اللبس مثل ولد قص شعرك وكل تلك الأشياء؟ |
O vestuário adaptado são roupas desenhadas para pessoas incapacitadas, para idosos, e para qualquer um que tenha dificuldade em vestir-se. | TED | الثياب المعدلة تُصنف كثياب تُصمم للأشخاص المصابين بأي نوع من العجز، الكبار في السن وأي شخص يجد صعوبة في ارتداء ملابسه. |
Já pode vestir-se. | Open Subtitles | يمكنك أن ترتدي ملابسك. |
E, enquanto estiver a vestir-se, eu falo com a senhora. | Open Subtitles | وبينما انت ترتدى ، سأتحدث الى سيده |
Já vêm ter consigo. Está só a vestir-se. | Open Subtitles | ستكون معك حالا انها ترتدي ملابسها |
O meu pai está a vestir-se. Quer que eu o vá chamar? | Open Subtitles | أبى يرتدى ملابسة هل تود أن أخبرة بأنك أتيت ؟ |
Vá lá, deixa-o vestir-se. | Open Subtitles | هيا, فقط دعه يرتدي ثيابه. |
Os que não foram escolhidos... voltem a vestir-se. | Open Subtitles | والذين لايتم أختيارهم للنقل لتعاودوا أرتداء ملابسكم |
Se quer vestir-se, há uma casa de banho. Obrigada. | Open Subtitles | يمكنكِ تغيير ملابسكِ فى الحمام شكراً لكِ |
Mas agora não pode comer nem vestir-se sozinha. | Open Subtitles | ولكنها الآن غير قادرة على ارتداء ملابسها او تناول الطعام |
- Está a vestir-se. | Open Subtitles | إنها ترتدي ثوبها |
Pode vestir-se e vá ter comigo ao meu gabinete quando estiver pronta. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك ارتداء ملابس الآن. و قابليني في مكتبي عندما تجهزين، |
Volte a vestir-se! | Open Subtitles | هلا ارتديت ملابسك رجاء ؟ |