ويكيبيديا

    "vez em quando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحياناً
        
    • بين الحين والآخر
        
    • أحيانا
        
    • وقت لأخر
        
    • الأحيان
        
    • بين حين وآخر
        
    • حينٍ لآخر
        
    • وقت لآخر
        
    • حين لأخر
        
    • فترة لأخرى
        
    • كل فترة
        
    • أحيانًا
        
    • وقت إلى آخر
        
    • احيانا
        
    • وقت لاخر
        
    Essa tua mente fica muito repulsiva, de vez em quando. Open Subtitles إن عقلك الجيد ذلك أحياناً ما يكـون مثيراً للإشمئزاز
    De vez em quando revivo essas lembranças e tenho a impressão de estar contemplando um fogo que se apaga. Open Subtitles أحياناً أستعيد الذكريات إلى أن أنهمك بها أشعر كما لو أنني أحدق في نار على وشك الخمود
    Até gosto de um poema malandreco de vez em quando. Open Subtitles الجحيم، أنا حتى تتمتع يمريك مطيع بين الحين والآخر.
    De vez em quando, ele perde as estribeiras, mas somos bons amigos. Open Subtitles بالتأكيد يفقد أعصابة أحيانا و لكننا أصدقاء حميمان أليس كذلك ؟
    Quase toda a gente se sente em baixo, de vez em quando. TED غالباً الجميع يشعرون بالحزن من وقت لأخر
    Eu disse a verdade ao paciente. Experimente fazê-lo de vez em quando. Open Subtitles كنت أخبر المريض بالحقيقة ربما عليك أن تحاول القيام بذلك أحياناً
    Bem, você pode fazer com que os personagens façam referências à ele todo o tempo, talvez, colocando-o ao telefone de vez em quando. Open Subtitles حسنا ، يمكن أن يكون لديك شخصيات أخرى ترجع إليها في كل وقت ربما تحصل عليه بواسطة الهاتف أحياناً لمدة قصيرة
    Disseste-me que vinhas aqui de vez em quando para pensares. Open Subtitles لقد قلتَ لي إنكَ أحياناً تأتي إلى هنا لتفكر
    É tão bom sentir-nos assim invisíveis de vez em quando. Open Subtitles جميل جداً أن تشعر بأنك خفي بتلك الطريقة أحياناً
    Embora goste de beber uma de vez em quando... Open Subtitles رغم أنني أحب احتساء الجعة بين الحين والآخر
    Felizmente, esses fantasmas vão embora de vez em quando. Open Subtitles لحسن الحظ، تلك الأشباح تسافر بين الحين والآخر
    Li nas revistas que joga golfe. De vez em quando. Open Subtitles ـ قرأت مجلات ذكرت أنّك تلعبين الجولف ـ أحيانا
    Porém, Senhoras de classe podem agir como vagabundas de vez em quando. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، فإن السيدات لهن حقّ التصرّف مثل الفاسقات أحيانا
    De vez em quando, enlouquece, como o teu Tio Charlie. Open Subtitles و يصاب المرء احيانا بالجنون من وقت لأخر مثل خالك تشارلى
    um dos treinadores, antigo jogador, salta-lhe a tampa de vez em quando. Open Subtitles مدرب، لاعب سابق تم إيقافه يخرج عن صوابه في بعض الأحيان
    Partes nas tuas aventuras, pilotas os teus aviões, apareces de vez em quando com uma ideia brilhante. Open Subtitles أنت تخرج في مغامراتك , والتحليق بطائراتك كنت تقع بين حين وآخر على فكرة لامعة
    Costumava ir de vez em quando. Umas visitas rapidinhas. Open Subtitles أنا كُنْتُ أذهب من حينٍ لآخر أذهب و أرحل سريعا
    Uma manhã, quando estava a alimentar os porcos, reparei num pão de tomate seco de aspeto muito apetitoso que aparecia de vez em quando. TED في صباح يومٍ ما، عندما كنت أطعم خنازيري، لاحظت كتلة طماطم ذات منظر شهي مجفف تحت الشمس يُزرع بالعادة من وقت لآخر.
    E, francamente, é bom uma pessoa assustar-se de vez em quando... Open Subtitles وبصراحة، من الجيد لك أن تخيف نفسك من حين لأخر
    Vá lá, de certeza que, de vez em quando, tu olhas. Open Subtitles بالله عليكِ, أنا واثق أنكِ تعجبى برجل من فترة لأخرى
    Deviam tentar telefonar um ao outro, de vez em quando. Open Subtitles كان يجب أن تتصل بى كل فترة لمعرفة الأخبار
    "Andamos de bicicleta, vamos ao ginásio... de vez em quando. TED نحن نقود الدراجات ونذهب إلى صالة الألعاب الرياضية أحيانًا.
    Memorizem este número. Mudem os cartões SIM de vez em quando. Open Subtitles تذكر هذا الرقم، وغير شريحة الجوال من وقت إلى آخر
    Fá-lo-ia se apostasses de vez em quando. És muito agarrado. Open Subtitles كنت لأعطيك لو أنك تراهن احيانا أنت بخيل جدا
    Mas, de vez em quando, as pessoas seguem um caminho melhor. Open Subtitles لكن من وقت لاخر يجهد الناس انفسهم لإيجاد شيء افضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد