ويكيبيديا

    "vez foi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المرة كانت
        
    • وقت مضى
        
    • المرة كان
        
    • المره كانت
        
    • مرة كانت
        
    • مرة كان
        
    • كان يومًا
        
    • ذهبت قط
        
    Não estava preocupado, tinha dado esta informação a muitos médicos, muitas vezes, mas desta vez foi diferente. TED كنت غير مكترث، بعد أن أعطيت هذه المعلومة للعديد من الأطباء عدة مرات من قبل، ولكن هذه المرة كانت مختلفة.
    Desta vez foi o FBI, a Agente Especial Clarice Starling... a comandar a calamitosa patrulha de ataque. Open Subtitles بدلا من محاكمتهم هذه المرة كانت من العميلة الفيدرالية الخاصة كلاريس ستارلنج كانت رئيسة القوة الضاربة
    Por um lado, podemos escolher entre uma nova idade do ouro em que a informação é mais acessível universalmente do que alguma vez foi na história humana, em que todos nós temos as respostas nas pontas dos dedos. TED من ناحية، يمكن أن نختار بين عصر ذهبي جديد حيث تتوفر المعلومات بشكل عالمي أكثر مما كانت عليه من أي وقت مضى في تاريخ البشرية، حيث أننا جميعا لدينا إجابات على أسئلتنا عند أصابعنا.
    Devo dizer, estar com o Briscoe naquela sala, desta vez foi diferente. Open Subtitles لا بد لي أن أقول أن تكون في غرفة مع بريسكو هذه المرة كان شيئا مختلفا
    Caravanas explosivas eram relativamente comuns onde nós vivíamos, mas desta vez foi especial, porque uma celebridade explodiu nela. Open Subtitles انفجار المقطورات أمر شائع في مكان معيشتنا ولكن هذه المره كانت مميزة, 'لان شخص مشهور مات فيها.
    Bem... a primeira vez foi quando eu estava no colégio interno, no laboratório de química. Open Subtitles حسناً أول مرة كانت وأنا فى المدرسة الداخلية فى معمل الكيمياء
    Na última vez, foi uma laranja, e, antes disso, foi uma uva. Open Subtitles اخر مرة كان كالبرتقالة والمرة التي قبلها كان كالعنب اسمعي بنفسك؟
    Mais brilhante do que alguma vez foi. Open Subtitles "أبهر ممّا كان يومًا"
    Mas desta vez foi a mãe a discutir com a avó por causa de como eu estava. Open Subtitles لكن تلك المرة كانت أمي تتشاجر مع جدتي عن كيف يبدو مظهري
    Por volta dos 150 metros, cheguei a uma parede muito parecida com a que me dera tantos problemas no Half Dome, mas desta vez foi diferente. TED بعد حوالي 500 قدم، وصلت إلى بلاطة تشبه إلى حد كبير تلك التي سببت لي الكثير من المتاعب في نصف القبة، لكن هذه المرة كانت مختلفة.
    - Desta vez foi diferente? Open Subtitles ولكن هذه المرة كانت مختلفة - أجل.
    Desta vez foi a esposa. A sério? Open Subtitles هذه المرة كانت زوجة
    Hoje em dia, a atitude geral em relação a este tipo de comportamento... é naturalmente mais moderno, e mais científico do que alguma vez foi. Open Subtitles الاتجاه العام اليوم بالنسبة لهذا النوع من التصرف هو حديث عن ذي قبل اتجاه علمى أكثر من أي وقت مضى
    O que acontece aqui é mais importante do que alguma vez foi e a relação com o resto do mundo e com este grande continente e as criaturas que vivem nele é mais importante do que nunca. Open Subtitles ما يحدث هنا هو أكثر أهمية من أي وقت مضى و أن تلك العلاقة لبقية العالم لهذه القارة العظيمة و المخلوقات التي تعيش فيها
    Tu tens sido mais uma figura parental para mim do que o gorducho alguma vez foi ou será. Open Subtitles لقد كنت كوالدي اكثر من السمين في إي وقت مضى
    - Desta vez, foi diferente. Open Subtitles حسناً ، هذه المرة كان الوضع مختلفاً
    Pois, mas, desta vez foi diferente. Open Subtitles أجل , ولكن هذه المرة كان شيئاً مختلفاً
    Desta vez foi o aquecimento. Open Subtitles هذه المره كانت المشكلة الحرارة
    Mas desta vez foi diferente. Open Subtitles و لكن هذه المره كانت مختلفه
    Da primeira vez foi... foi como se ele estivesse devastado. Open Subtitles اعنى ان اول مرة كانت.. بدى وكأنه مُحطماً.
    A primeira vez foi duro, mas depois dessa, desenvolve-se um gosto pelo sangue. Open Subtitles أول مرة كانت صعبة قليلا لكن بعد ذلك يصبح لديك استمتاع بالدماء
    Quested, quando vi a sra. Moore pela primeira vez... foi sob a luz da lua. Open Subtitles هل تعلمين يا آنسة كويستد عندما رَأيتُ السيدة مور لأول مرة كان ذلك تحت ضوء القمر
    Mais brilhante do que alguma vez foi. Open Subtitles باهر" "أبهر ممّا كان يومًا"
    Alguma vez foi caçar com ele? Open Subtitles هل ذهبت قط للصيد معه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد