Vais escrever isto 100 vezes antes de ires embora. | Open Subtitles | سوف تكبين هذا مئة مرة قبل أن تغادري اليوم |
Deitou-o abaixo 12 vezes antes de sucumbir. | Open Subtitles | أتذكر أنّه قد أسقطه 12 مرة قبل أن يستسلم |
E talvez da próxima vez um Shopping Center gigante abra, as pessoas pensarão duas vezes antes de ir. | Open Subtitles | وربما المرة القادمة التي يفتتح فيها مركز تسوق عملاق سيفكر الناس مرتين قبل ان يذهبوا |
Para que eles pensem duas vezes antes de rotularem seja quem fôr como terrorista... | Open Subtitles | لكي يفكروا مرتين قبل .. ان يتهموا احد بأنه ارهابي |
Tens de carregar três vezes antes de tentar ligar o motor. | Open Subtitles | لابد أن تضغط عليها ثلاث مرات قبل أن تحاول تشغيلها |
Quero que passem a bola Quatro vezes antes de atirar. | Open Subtitles | أريدكن أن تمررن الكرة 4 مرات قبل أن ترموا. |
Vou pensar duas vezes antes de ficar sobre os teus nervos novamente! | Open Subtitles | سوف أفكر أكثر من مرة قبل أن أُغضبكِ مرة أخرى |
Eu sei que é suposto mastigares a tua comida 20 vezes antes de engolires. | Open Subtitles | أدري أنه يفترض أن تلوك طعامك عشرون مرة قبل أن تبلعه |
Podem ser usados muitas vezes antes de lhes caírem malhas ou perderem a forma. | Open Subtitles | يمكنك ارتدائهم أكثر من مرة قبل أن يتلفوا أو يفقدون جودتهم. |
Irão avançar e recuar imensas vezes, antes de qualquer decisão. | Open Subtitles | سوف يغيرون رأيهم ألف مرة قبل أن يصدروا أي قرار |
Os estúpidos coelhos mutantes vão pensar duas vezes... antes de voltar atacar. | Open Subtitles | اي ارنب تافه ولعين سوف يفكر مرتين قبل ان يهاجمك مرة اخرى |
Da próxima, pensa duas vezes antes de roubares um brinquedo à minha menina. | Open Subtitles | في المرة القادمة، سيكون عليك ان تفكر مرتين قبل ان تخطف لعبة العفريت من فتاتي، أليس كذلك؟ |
Quando ele disse isso, engoliu duas vezes antes de responder, come se quisesse limpar a garganta. | Open Subtitles | ترددت مرتين قبل ان تجيبه كما لو انك كنت تحاول تنظيف فمك |
Pensem duas vezes antes de arriscarem as vossas vidas. | Open Subtitles | فكر مرتين قبل ان تضع حياتك تحت الخطر |
Lembro-me de uma mensagem que me foi enviada que dizia que ia ser morta e que iam correr rios de sangue e que eu seria violada muitas vezes antes de morrer. | TED | أتذكر رسالة وصلتني كان نصها أنني سأتعرض للقتل وأن أنهراً من الدماء ستتدفق وأنه سيتم أغتصابي عدة مرات قبل أن أموت. |
Este tenta comunicar com o resto do corpo inúmeras vezes antes de entrar em falência através de sintomas como a dor torácica. | TED | إنه يحاول التواصل مع جسمك عدة مرات قبل أن يتعطل، عن طريق ظهور أعراض مثل ألم الصدر. |
Uma vez, teve de bater num gajo três vezes, antes de o derrubar finalmente. | Open Subtitles | ذات ليلة ضرب رجلاً 3 مرات قبل أن يسقط,في الأيام الخوالي |
Vim aqui três vezes antes de entrar. | Open Subtitles | لقد أتيت ثلاث مرات قبل أن أعبر من خلال ذلك الباب. |
Aos cobardes, que sabemos que morrem muitas vezes antes de morrerem de verdade. | Open Subtitles | بصحة الجبناء الذين يموتون اكثر من مرة قبل موتهم الحقيقي |