Ele foi ao departamento de saúde mental quatro vezes durante os últimos 2 meses por depressão aguda. | Open Subtitles | لقد أدخل المصحة العقلية أربع مرات خلال الشهرين الماضيين بسبب الكآبة الشديدة |
Ok, o sobrinho entra e sai de casa algumas vezes durante o dia. | Open Subtitles | حسناً إبن الأخ يدخل ويخرج من المنزل عدة مرات خلال اليوم |
As imagens de segurança mostram que ele foi à estação cinco vezes durante o dia. | Open Subtitles | كاميرات المراقبة التقطته وهو يعود للمحطة خمس مرات خلال النهار |
A minha cliente ligou ao senhorio 20 vezes durante dois meses, como pode ver nos registos. | Open Subtitles | ،عشرون مرة خلال شهرين .كما ترى بسجلات هاتفها .إن هذا ليسَ دليلاً لأيّ شيء |
Mas qual é a pergunta que te estão sempre a fazer e que podes partilhar com todos nós para não teres que responder mil vezes durante o resto da semana? | TED | لكن ما هو السؤال الوحيد الذي يتم طرحه طوال الوقت الذي يمكنك مشاركته هنا والذي لن تضطري للإجابة عليه 1000 مرة خلال بقية الأسبوع؟ |
Às vezes, durante as tempestades, forma-se um furacão. | Open Subtitles | تتشكل الأعاصير أحيانا خلال الموسم العاصف |
Acordou 3 vezes durante a noite, e agora tem febre. | Open Subtitles | استيقظ ثلاثة مرات خلال الليل والآن يعاني ارتفاع بدرجة الحرارة |
E quando o Tribunal ficava fortemente dividido, como ocorreu muitas vezes durante os seus 23 anos de serviço, foi o seu voto decisivo que criou precedentes jurídicos que resistirão durante séculos. | Open Subtitles | وعندما انقسمت المحكمة بقوة كما حدث عدة مرات خلال توليه منصبه لـ23 عاماً أحدث صوته الحاسم سوابق قانونية ستبقى لقرون |
Os animais maiores, pelo contrário, defendem-se melhor dos predadores, por isso têm muito tempo para atingir tamanhos grandes e reproduzirem-se múltiplas vezes durante a vida. | TED | وبالمقابل فالحيوانات الأكبر حجمًا هي أفضل في صد الحيوانات المفترسة، وهكذا لديها متسع من الوقت لتنمو إلى أحجام كبيرة وتتكاثر عدة مرات خلال حياتها. |
Visitei Ayda várias vezes durante o meu trabalho. | TED | زرت عايدة عدة مرات خلال عملي. |
O telemóvel tocou três vezes durante o filme. | Open Subtitles | إنطلق الهاتف ثلاث مرات خلال الفيلم |
Até agora sabemos que o Claridon atravessou o equador oito vezes durante a segunda grande guerra como barco de guerra, mas duvido que na altura houvesse a bordo alguém com vestido de baile. | Open Subtitles | حسناً, الى الآن نعلم ان "الكلارادين عبرت خط الاستواء ثمانية مرات خلال الحرب العلامية الثانية كسفينة مجنّدة |
Ele fez isso 3 vezes durante 12 meses, mas há dois dias, ele tirou da sua conta $100 000 de uma só vez. | Open Subtitles | فعل ذلك 3 مرات خلال فترة 12 شهراً ،لكن قبل يومين $زاد حسابه 100.000 في عملية واحدة |
O presidente usou a frase, "Aprovem esta factura de empregos", 18 vezes durante o seu discurso. | Open Subtitles | استخدم الرئيس عبارة "فلتمررو مشروع القانون هذا" ثمانية عشر مرة خلال خطابه |
Quantas vezes durante a semana? | Open Subtitles | اذن, كم مرة خلال اسبوع العمل؟ |
Primeiro era só aos fins-de-semana, depois às vezes durante a semana, e agora é todas as noites. | Open Subtitles | في البداية كان فقط لعطلة نهاية الأسبوع ومن ثم أحيانا خلال الأسبوع والآن أصبح كل يوم |